Menu
Los poetas
26.226.وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
26.226 . And how they say that which they do not?
26.226. Waannahum yaqooloona ma la yafAAaloona
26.226. y que dicen lo que no hacen?
26.227.إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيراً وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
26.227 . Save those who believe and do good works , and remember Allah much , and vindicate themselves after they have been wronged . Those who do wrong will come to know by what a ( great ) reverse they will be overturned!
26.227. Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati wathakaroo Allaha katheeran waintasaroo min baAAdi ma thulimoo wasayaAAlamu allatheena thalamoo ayya munqalabin yanqaliboona
26.227. No son así los que creen, obran bien, recuerdan mucho a Alá y se defienden cuando son tratados injustamente. ¡Los impíos verán pronto la suerte que les espera!
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos