Menu
Los lugares
7.181.وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ
7.181 . And of those whom We created there is a nation who guide with the Truth and establish justice therewith .
7.181. Wamimman khalaqna ommatun yahdoona bialhaqqi wabihi yaAAdiloona
7.181. Entre nuestras criaturas hay una comunidad que se dirige según la Verdad y que, gracias a ella, observa la justicia.
7.182.وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ
7.182 . And those who deny Our revelations step by step We lead them on from whence they know not .
7.182. Waallatheena kaththaboo bi-ayatina sanastadrijuhum min haythu la yaAAlamoona
7.182. A quienes desmientan Nuestos signos les conduciremos paso a paso, sin que sepan como.
7.183.وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
7.183 . I give them rein ( for ) lo! My scheme is strong .
7.183. Waomlee lahum inna kaydee mateenun
7.183. Y les concedo una prórroga. Mi estratagema es segura.
7.184.أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
7.184 . Have they not bethought them ( that ) there is no madness in their comrade? He is but a plain warner .
7.184. Awa lam yatafakkaroo ma bisahibihim min jinnatin in huwa illa natheerun mubeenun
7.184. ¿No reflexionan? Su paisano no es un poseso. Es sólo un monitor que habla claro.
7.185.أَوَلَمْ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللّهُ مِن شَيْءٍ وَأَنْ عَسَى أَن يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
7.185 . Have they not considered the dominion of the heavens and the earth , and what things Allah hath created , and that it may be that their own term draweth nigh? In what fact after this will they believe?
7.185. Awalam yanthuroo fee malakooti alssamawati waal-ardi wama khalaqa Allahu min shay-in waan AAasa an yakoona qadi iqtaraba ajaluhum fabi-ayyi hadeethin baAAdahu yu/minoona
7.185. ¿No han considerado el reino de los cielos y de la tierra y todo lo que Alá ha creado? ¿Y que tal vez se acerque su fin? ¿En qué anuncio, después de éste, van a creer?
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos