Menu
El humo
44.26.وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44.26 . And the cornlands and the goodly sites
44.26. WazurooAAin wamaqamin kareemin
44.26. cuántos campos cultivados, cuántas suntuosas residencias,
44.27.وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
44.27 . And pleasant things wherein they took delight!
44.27. WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena
44.27. cuánto bienestar, en el que vivían felices!
44.28.كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْماً آخَرِينَ
44.28 . Even so ( it was ) , and We made it an inheritance for other folk ;
44.28. Kathalika waawrathnaha qawman akhareena
44.28. Así fue y se lo dimos en herencia a otro pueblo.
44.29.فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
44.29 . And the heaven and the earth wept not for them , nor were they reprieved .
44.29. Fama bakat AAalayhimu alssamao waal-ardu wama kanoo munthareena
44.29. Ni el cielo ni la tierra les lloraron. No se les concedió prórroga.
44.30.وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
44.30 . And We delivered the Children of Israel from the shameful doom
44.30. Walaqad najjayna banee isra-eela mina alAAathabi almuheeni
44.30. Y salvamos a los Hijos de Israel del humillante castigo,
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos