Menu
El humo
44.21.وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
44.21 . And if ye put no faith in me , then let me go
44.21. Wa-in lam tu/minoo lee faiAAtazilooni
44.21. " Si no os fiáis de mí, ¡dejadme!"" "
44.22.فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44.22 . And he cried unto his Lord ( saying ) : These area guilty folk .
44.22. FadaAAa rabbahu anna haola-i qawmun mujrimoona
44.22. " Entonces, invocó a su Señor. ""¡Ésta es gente pecadora!"" "
44.23.فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلاً إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44.23 . Then ( his Lord commanded ) Take away my slaves by night . Lo! ye will be followed ,
44.23. Faasri biAAibadee laylan innakum muttabaAAoona
44.23. " ""¡Sal de noche con Mis siervos! Os perseguirán. "
44.24.وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْواً إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44.24 . And leave the sea behind at rest , for lo! they are a drowned host .
44.24. Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona
44.24. " ¡Deja el mar en calma! Son un ejército que será anegado"" "
44.25.كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
44.25 . How many were the gardens and the water springs that they left behind ,
44.25. Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin
44.25. ¡Cuántos jardines y fuentes abandonaron,
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos