44.56.لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
44.56 . They taste not death therein , save the first death . And He hath saved them from the doom of hell ,
44.56. La yathooqoona feeha almawta illa almawtata al-oola wawaqahum AAathaba aljaheemi
44.56. No gustarán alli otra muerte que la primera y Él les preservará del castigo del fuego de la gehena,
44.57.فَضْلاً مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
44.57 . A bounty from thy Lord . That is the supreme triumph .
44.57. Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheemu
44.57. como favor de tu Señor. ¡Ése es el éxito grandioso!
44.58.فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44.58 . And We have made ( this Scripture ) easy in thy language only that they may heed .
44.58. Fa-innama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroona
44.58. En verdad, lo hemos hecho fácil en tu lengua. Quizás, así, se dejen amonestar.
44.59.فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44.59 . Wait then ( O Muhammad ) . Lo! they ( too ) are waiting .
44.59. Fairtaqib innahum murtaqiboona
44.59. ¡Observa, pues! Ellos observan....