Menu
La araña
29.1.الم
29.1 . Alif . Lam . Mim .
29.1. Alif-lam-meem
29.1. 'lm.
29.2.أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ
29.2 . Do men imagine that they will be left ( at ease ) because they say , We believe , and will not be tested with affliction?
29.2. Ahasiba alnnasu an yutrakoo an yaqooloo amanna wahum la yuftanoona
29.2. " Piensan los hombres que se les dejará decir: ""¡Creemos!"", sin ser probados? "
29.3.وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ
29.3 . Lo! We tested those who were before you . Thus Allah knoweth those who are sincere , and knoweth those who feign .
29.3. Walaqad fatanna allatheena min qablihim falayaAAlamanna Allahu allatheena sadaqoo walayaAAlamanna alkathibeena
29.3. Ya probamos a sus predecesores. Alá, sí, conoce perfectamente a los sinceros y conoce perfectamente a los que mienten.
29.4.أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَاء مَا يَحْكُمُونَ
29.4 . Or do those who do ill deeds imagine that they can outstrip Us : Evil ( for them ) is that which they decide .
29.4. Am hasiba allatheena yaAAmaloona alssayyi-ati an yasbiqoona saa ma yahkumoona
29.4. ¿Piensan quienes obran mal que podrán escapar de Nosotros? ¡Qué mal juzgan!
29.5.مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
29.5 . Whoso looketh forward to the meeting with Allah ( let him know that ) Allah ' s reckoning is surely nigh , and He is the Hearer , the Knower .
29.5. Man kana yarjoo liqaa Allahi fa-inna ajala Allahi laatin wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
29.5. Quien cuente con encontrar a Alá sepa que el plazo fijado por Alá vendrá ciertamente, Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos