Menu
Los poetas
26.151.وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
26.151 . And obey not the command of the prodigal ,
26.151. Wala tuteeAAoo amra almusrifeena
26.151. ¡No obedezcáis las órdenes de los inmoderados,
26.152.الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
26.152 . Who spread corruption in the earth , and reform not .
26.152. Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoona
26.152. " que corrompen en la tierra y no la reforman!"" "
26.153.قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
26.153 . They said : Thou art but one of the bewitched ;
26.153. Qaloo innama anta mina almusahhareena
26.153. " Dijeron: ""¡Eres sólo un hechizado! "
26.154.مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
26.154 . Thou art but a mortal like us . So bring some token if thou art of the truthful .
26.154. Ma anta illa basharun mithluna fa/ti bi-ayatin in kunta mina alssadiqeena
26.154. " ¡No eres sino un mortal como nosotros! ¡Trae un signo, si esverdad lo que dices!"" "
26.155.قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
26.155 . He said : ( Behold ) this she camel . She hath the right to drink ( at the well ) , and ye have the right to drink , ( each ) on an appointed day .
26.155. Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin
26.155. " Dijo: ""He aquí una camella. Un día le tocará beber a ella y otro día a vosotros. "
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos