Menu
Los poetas
26.146.أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
26.146 . Will ye be left secure in that which is here before us ,
26.146. Atutrakoona fee ma hahuna amineena
26.146. ¿Se os va a dejar en seguridad con lo que aquí abajotenéis,
26.147.فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
26.147 . In gardens and watersprings
26.147. Fee jannatin waAAuyoonin
26.147. entre jardines y fuentes,
26.148.وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
26.148 . And tilled fields and heavy sheathed palm trees ,
26.148. WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun
26.148. entre campos cultivados y esbeltas palmeras,
26.149.وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتاً فَارِهِينَ
26.149 . Though ye hew out dwellings in the mountain , being skilful?
26.149. Watanhitoona mina aljibali buyootan fariheena
26.149. y continuaréis excavando, hábilmente, casas en las montañas?
26.150.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26.150 . Therefor keep your duty to Allah and obey me ,
26.150. Faittaqoo Allaha waateeAAooni
26.150. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos