Menu
Ta Ha
20.41.وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
20.41 . And I have attached thee to Myself .
20.41. WaistanaAAtuka linafsee
20.41. Te he escogido para Mí.
20.42.اذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي
20.42 . Go , thou and thy brother , with My tokens , and be not faint in remembrance of Me .
20.42. Ithhab anta waakhooka bi-ayatee wala taniya fee thikree
20.42. ¡Ve! acompañado de tu hermano, con Mis signos, y no descuidéis el recordarme!
20.43.اذْهَبَا إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
20.43 . Go , both of you , unto Pharaoh . Lo! he hath transgressed ( the bounds ) .
20.43. Ithhaba ila firAAawna innahu tagha
20.43. ¡Id a Faraón! Se muestra rebelde.
20.44.فَقُولَا لَهُ قَوْلاً لَّيِّناً لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى
20.44 . And speak unto him a gentle word , that peradventure he may heed or fear .
20.44. Faqoola lahu qawlan layyinan laAAallahu yatathakkaru aw yakhsha
20.44. " ¡Hablad con él amablemente! Quizás, así, se deje amonestar o tenga miedo de Alá"". "
20.45.قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَى
20.45 . They said : Our Lord! Lo! we fear that he may be beforehand with us or that he may play the tyrant .
20.45. Qala rabbana innana nakhafu an yafruta AAalayna aw an yatgha
20.45. " Dijeron: ""¡Señor! Tememos que la tome con nosotros o que se muestre rebelde"". "
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos