Menu
María
19.86.وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْداً
19.86 . And drive the guilty unto Hell , a weary herd ,
19.86. Wanasooqu almujrimeena ila jahannama wirdan
19.86. y conduzcamos a los pecadores, en masa, a la gehena,
19.87.لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْداً
19.87 . They will have no power of intercession , save him who hath made a covenant with his Lord
19.87. La yamlikoona alshshafaAAata illa mani ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan
19.87. no dispondrán de intercesores sino los que hayan concertado una alianza con el Compasivo.
19.88.وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَداً
19.88 . And they say : The Beneficent hath taken unto Himself a son .
19.88. Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan
19.88. " Dicen: ""El Compasivo ha adoptado un hijo"". "
19.89.لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئاً إِدّاً
19.89 . Assuredly ye Utter a disastrous thing ,
19.89. Laqad ji/tum shay-an iddan
19.89. Habéis cometido algo horrible,
19.90.تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدّاً
19.90 . Whereby almost the heavens are torn , and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins ,
19.90. Takadu alssamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu haddan
19.90. que hace casi que los cielos se hiendan, que la tierra se abra, que las montañas caigan demolidas,
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos