Menu
María
19.66.وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَئِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيّاً
19.66 . And man saith : When I am dead , shall I forsooth be brought forth alive?
19.66. Wayaqoolu al-insanu a-itha ma mittu lasawfa okhraju hayyan
19.66. " El hombre dice: ""Cuando muera, ¿se me resucitará?"" "
19.67.أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئاً
19.67 . Doth not man remember that We created him before , when he was naught?
19.67. Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-an
19.67. Pero ¿,es que no recuerda el hombre que ya antes, cuando no era nada, le creamos?
19.68.فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيّاً
19.68 . And , by thy Lord , verily We shall assemble them and the devils , then We shall bring them , crouching , around hell .
19.68. Fawarabbika lanahshurannahum waalshshayateena thumma lanuhdirannahum hawla jahannama jithiyyan
19.68. ¡Por tu Señor, que hemos de congregarles, junto con los demonios, y, luego, hemos de hacerles comparecer, arrodillados, alrededor de la gehena!
19.69.ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَنِ عِتِيّاً
19.69 . Then We shall pluck out from every sect whichever of them was most stern in rebellion to the Beneficent .
19.69. Thumma lananziAAanna min kulli sheeAAatin ayyuhum ashaddu AAala alrrahmani AAitiyyan
19.69. Luego, hemos de arrancar de cada grupo a aquéllos que se hayan mostrado más rebeldes al Compasivo.
19.70.ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيّاً
19.70 . And surely We are best aware of those most worthy to be burned therein .
19.70. Thumma lanahnu aAAlamu biallatheena hum awla biha siliyyan
19.70. Además, sabemos bien quiénes son los que más merecen abrasarse en ella.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos