Menu
El envuelto
74.46.وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
74.46 . And we used to deny the Day of Judgment ,
74.46. Wakunna nukaththibu biyawmi alddeeni
74.46. y desmentíamos el día del Juicio,
74.47.حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ
74.47 . Till the inevitable came unto us .
74.47. Hatta atana alyaqeenu
74.47. " hasta que vino a nosotros la cierta"". "
74.48.فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
74.48 . The mediation of no mediators will . avail them then .
74.48. Fama tanfaAAuhum shafaAAatu alshshafiAAeena
74.48. Los intercesores no podrán hacer nada por ellos.
74.49.فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
74.49 . Why now turn they away from the Admonishment
74.49. Fama lahum AAani alttathkirati muAArideena
74.49. ¿Por qué han tenido que apartarse del Recuerdo,
74.50.كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
74.50 . As they were frightened asses
74.50. Kaannahum humurun mustanfiratun
74.50. como asnos espantados
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos