Menu
El dominio
67.1.تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
67.1 . Blessed is He in Whose hand is the Sovereignty , and He is Able to do all things .
67.1. Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shay-in qadeerun
67.1. ¡Bendito sea Aquél en Cuya mano está el dominio! Es omnipotente.
67.2.الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
67.2 . Who hath created life and death that He may try you , which of you is best in conduct ; and He is the Mighty , Forgiving ,
67.2. Allathee khalaqa almawta waalhayata liyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan wahuwa alAAazeezu alghafooru
67.2. Es Quien ha creado la muerte y la vida para probaros, para ver quién de vosotros es el que mejor se porta. Es el Poderoso, el Indulgente.
67.3.الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقاً مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ
67.3 . Who hath created seven heavens in harmony . Thou ( Muhammad ) canst see no fault in the Beneficent One ' s creation ; then look again : Canst thou see any rifts?
67.3. Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi alrrahmani min tafawutin fairjiAAi albasara hal tara min futoorin
67.3. Es Quien ha creado siete cielos superpuestos. No ves ninguna contradición en la creación del Compasivo. ¡Mira otra vez! ¿Adviertes alguna falla?
67.4.ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ
67.4 . Then look again and yet again , thy sight will return unto thee weakened and made dim .
67.4. Thumma irjiAAi albasara karratayni yanqalib ilayka albasaru khasi-an wahuwa haseerun
67.4. Luego, mira otras dos veces: tu mirada volverá a ti cansada, agotada.
67.5.وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُوماً لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
67.5 . And verily We have beatified the world ' s heaven with lamps , and We have made them missiles for the devils , and for them We have prepared the doom of flame .
67.5. Walaqad zayyanna alssamaa alddunya bimasabeeha wajaAAalnaha rujooman lilshshayateeni waaAAtadna lahum AAathaba alssaAAeeri
67.5. Hemos engalanado el cielo más bajo con luminares, de los que hemos hecho proyectiles contra los demonios y hemos preparado para ellos el castigo del fuego de la gehena.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos