Menu
La luna
54.1.اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
54.1 . The hour drew nigh and the moon was rent in twain .
54.1. Iqtarabati alssaAAatu wainshaqqa alqamaru
54.1. Se acerca la Hora, se hiende la luna.
54.2.وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54.2 . And if they behold a portent they turn away and say : Prolonged illusion .
54.2. Wa-in yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirrun
54.2. " Si ven un signo, se apartan y dicen: ""¡Es una magia continua!"" "
54.3.وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54.3 . They denied ( the Truth ) and followed their own lusts . Yet everything will come to a decision
54.3. Wakaththaboo waittabaAAoo ahwaahum wakullu amrin mustaqirrun
54.3. Desmienten y siguen sus pasiones. Pero todo está decretado.
54.4.وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54.4 . And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter ,
54.4. Walaqad jaahum mina al-anba-i ma feehi muzdajarun
54.4. Ya han recibido noticias disuasivas,
54.5.حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
54.5 . Effective wisdom ; but warnings avail not .
54.5. Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru
54.5. consumada sabiduría. Pero las advertencias no sirven.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos