Menu
El Criterio
25.61.{س} تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاء بُرُوجاً وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجاً وَقَمَراً مُّنِيراً
25.61 . Blessed be He Who hath placed in the heaven mansions of the stars , and hath placed therein a great lamp and a moon giving light!
25.61. Tabaraka allathee jaAAala fee alssama-i buroojan wajaAAala feeha sirajan waqamaran muneeran
25.61. ¡Bendito sea Quien ha puesto constelaciones en el cielo y entre ellas un luminar y una luna luminosa!
25.62.وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُوراً
25.62 . And He it is Who hath appointed night and day in succession , for him who desireth to remember , or desireth thankfulness .
25.62. Wahuwa allathee jaAAala allayla waalnnahara khilfatan liman arada an yaththakkara aw arada shukooran
25.62. Él es Quien ha dispuesto que se sucedan la noche y el día para quien quiera dejarse amonestar o quiera dar gracias.
25.63.وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْناً وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَاماً
25.63 . The ( faithful ) slaves of the Beneficent are they who walk upon the earth modestly , and when the foolish ones address them answer : Peace ;
25.63. WaAAibadu alrrahmani allatheena yamshoona AAala al-ardi hawnan wa-itha khatabahumu aljahiloona qaloo salaman
25.63. " Los siervos del Compasivo son los que van por la tierra humildemente y que, cuando los ignorantes les dirigen la palabra, dicen: ""¡Paz!"" "
25.64.وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّداً وَقِيَاماً
25.64 . And who spend the night before their Lord , prostrate and standing ,
25.64. Waallatheena yabeetoona lirabbihim sujjadan waqiyaman
25.64. Pasan la noche ante su Señor, postrados o de pie.
25.65.وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَاماً
25.65 . And who say : Our Lord! Avert from us the doom of hell ; lo! the doom thereof is anguish ;
25.65. Waallatheena yaqooloona rabbana isrif AAanna AAathaba jahannama inna AAathabaha kana gharaman
25.65. " Dicen: ""¡Señor! ¡Aleja de nosotros el castigo de la gehena!"" Su castigo es perpetuo. "
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos