20.26.وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي
20.26 . And ease my task for me ;
20.26. Wayassir lee amree
20.26. ¡Facilítame la tarea!
20.27.وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي
20.27 . And loose a knot from my tongue ,
20.27. Waohlul AAuqdatan min lisanee
20.27. ¡Desata un nudo de mi lengua!
20.28.يَفْقَهُوا قَوْلِي
20.28 . That they may understand my saying .
20.28. Yafqahoo qawlee
20.28. Así entenderán lo que yo diga.
20.29.وَاجْعَل لِّي وَزِيراً مِّنْ أَهْلِي
20.29 . Appoint for me a henchman from my folk ,
20.29. WaijAAal lee wazeeran min ahlee
20.29. Dame a alguien de mi familia que me ayude:
20.30.هَارُونَ أَخِي
20.30 . Aaron , my brother .
20.30. Haroona akhee
20.30. a Aarón, mi hermano.