15.16.وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء بُرُوجاً وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ
15.16 . And verily in the heaven We have set mansions of the stars , and We have beautified it for beholders .
15.16. Walaqad jaAAalna fee alssama-i buroojan wazayyannaha lilnnathireena
15.16. Sí, hemos puesto constelaciones en el cielo, las hemos engalanado a las miradas,
15.17.وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ
15.17 . And We have guarded it from every outcast devil ,
15.17. Wahafithnaha min kulli shaytanin rajeemin
15.17. y las hemos protegido contra todo demonio maldito.
15.18.إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ
15.18 . Save him who stealeth the hearing , and them doth a clear flame pursue .
15.18. Illa mani istaraqa alssamAAa faatbaAAahu shihabun mubeenun
15.18. Pero, si uno de ellos escucha a hurtadillas, entonces, le persigue una llama brillante.
15.19.وَالأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ
15.19 . And the earth have We spread out , and placed therein firm hills , and caused each seemly thing to grow therein .
15.19. Waal-arda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli shay-in mawzoonin
15.19. Hemos extendido la tierra, colocado en ella firmes montañas y hecho crecer en ella de todo en la debida proporción.
15.20.وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
15.20 . And We have given unto you livelihoods therein , and unto those for whom ye provide not .
15.20. WajaAAalna lakum feeha maAAayisha waman lastum lahu biraziqeena
15.20. Y hemos puesto en ella subsistencias para vosotros y para quien no depende de vuestro sustento.