The United States Supreme Court has ruled on Monday, 4th of December, that a ban ordered by Donald Trump on travelers from a number of Muslim countries, known as the travel ban, could be imposed, report AFP and Reuters news agencies. Signed on December 24, the ban prohibits nationals from six countries whose population is predominantly of Muslim faith from entering the United States : Chad, Iran, Libya, Syria, Yemen and Somalia. It also bans Venezuelan government officials from
Quels sont les aspects qui permettent d’identifier et d’analyser les pratiques efficaces dans la lutte contre les discours de haine ? C’est à cette question que tentera de réponde un séminaire international, prévu mercredi 6 et jeudi 7 décembre à Rabat, indique la Délégation interministérielle des droits de l'homme (DIDH) dans un communiqué. Organisé par le ministère d’Etat
La Maison Blanche s’en félicite. La Cour suprême des États-Unis a remis en vigueur, lundi 4 décembre, le décret anti-immigration du président Donald Trump, indiquent l’AFP et Reuters. Signé le 24 décembre, le texte vise à interdire l’entrée sur le territoire américain des ressortissants de six pays dont la population est majoritairement de confession musulmane : Tchad, Iran, Libye, Syrie, Yémen
كشفت وزارة الداخلية في بلاغ لها صباح اليوم أنه في إطار الشراكة الأمنية بين الأجهزة الأمنية المغربية ونظيرتها الإسبانية في مجال مكافحة الجرائم الإرهابية، تمكن المكتب المركزي للأبحاث القضائية التابع للمديرية العامة لمراقبة التراب الوطني، بتاريخ 05/12/2017، من إيقاف أحد
قال رئيس الجامعة الملكية المغربية لكرة القدم فوزي لقجع، عل هامش استضافته في إذاعة إم إف إم أول أمس الأحد، إن قرعة كأس العالم التي أجريت بالعاصمة الروسية موسكو، فرضت على المنتخب المغربي تغيير برنامج استعداداته، مؤكدا أنه تم عقد اجتماع خاص للنظر في الموضوع. وأوضح لقجع أن
The Royal Gendarmerie has a new leader and it is not General Hosni Benslimane. The latter was succeeded by on Monday by major general Mohamed Haramou who was received by King Mohammed VI, says the Royal Cabinet in a statement. The sovereign «thanked the generals Bouchaib Arroub and Hosni Benslimane for the services rendered to the Nation». «At the end of their meeting, His Majesty the King, may God assist him, decorated the generals Bouchaib Arroub and Hosni Benslimane of
قضت غرفة الجنايات الابتدائية المكلفة بجرائم الأموال بمحكمة الاستئناف الرباط، مساء الاثنين، بعشرة أشهر حبسا نافذا في حق المدير العام السابق للوكالة الوطنية للتأمين الصحي وبستة أشهر نافذة في حق صحفي سابق بالقناة الأولى بعد مؤاخذتهما من أجل جناية "الارتشاء". وقضت
أصيب 13 شخصا بجروح وحروق إثر انفجار قنينة غاز، اليوم الاثنين، بمقهى في منطقة ابن مسيك بالدار البيضاء. وأفادت السلطات المحلية لعمالة مقاطعات ابن مسيك أن انفجار قنينة للغاز من الحجم الصغير بإحدى المقاهي بشارع 6 نونبر بمنطقة ابن مسيك، أدى إلى إصابة ثلاثة عشرة شخصا، بجروح
Hakima est morte, laissant deux orphelins et un mari désemparé. Son histoire va aller au tribunal, et même s’il y aura quelques sanctions, et encore, d’autres femmes et d’autres nouveau-nés vont continuer à mourir tous les jours dans un service public défaillant et parfois meurtrier.
Treize personnes ont été blessées, dont deux grièvement, dans l’explosion d’une petite bonbonne de gaz survenue lundi dans un café à Casablanca, apprend-on auprès des autorités locales de la préfecture des arrondissements de Ben M’sik. L’explosion a eu lieu dans un café sis boulevard 6 novembre relevant de la zone de Ben M’sik, précise-t-on de même source, ajoutant que les personnes