Le royaume récolte les dernières places du classement dans le monde arabe, derrière des pays tels que la Jordanie, la Palestine ou encore le Liban.
أكد ستيفان دوجاريك المتحدث باسم الأمين العام للأمم المتحدة، في المؤتمر الصحافي اليومي بمقر الهيئة الأممية يوم أمس أن أنطونيو غوتيريس، يرغب في تمديد ولاية بعثة المينورسو لسنة كاملة، عوض ستة أشهر، وقال إن "التمديد لسنة كاملة يأتي بالتأكيد باستقرار كبير وهذا مهم". ومن
The UN Secretary-General Antonio Guterres defends his proposal of extending the MINURSO mandate to one year. «I think one year, obviously, gives it greater stability, which I think is important. And the message to the parties as well is, obviously, also to work with his Special Envoy, Mr [Horst] Köhler», said Spokesperson for the United Nations Secretary-General Antonio Guterres Stéphane Dujarric on Thursday, October the 11th, during a press briefing. Antonio
Hier, jeudi vers 18h00, une patrouille des Forces Armées Royales assurant la surveillance des frontières au niveau de la région de Bouanane (entre Bouarfa et Errachidia) a intercepté quatre contrebandiers venant de l’est, apprend-on de source militaire. Cette patrouille a essuyé un coup de feu tiré par un des contrebandiers à l’aide de son fusil de chasse, blessant un militaire au pied, ajoute la même source. Dans une course
نفت المديرية العامة للأمن الوطني، بشكل قاطع، أن يكون شريط الفيديو المتداول على تطبيقات التراسل الفوري على الهواتف المحمولة، والذي يوثق لاعتداء جنسي على فتاة صغيرة، قد تم تصويره بالمغرب أو أن يكون مرتكبه أو ضحيته من جنسية مغربية. وأكدت المديرية العامة للأمن الوطني، في بلاغ
علم لدى مصدر عسكري أن دورية تابعة للقوات المسلحة الملكية، تتولى مراقبة الحدود على مستوى منطقة بوعنان اعترضت، في حدود الساعة السادسة من مساء أمس الخميس، أربعة مهربين قادمين من الشرق. وأضاف المصدر ذاته أن الدورية تعرضت لإطلاق نار من طرف أحد المهربين بواسطة بندقية صيد بحوزته،
Le secrétaire général des Nations unies entend défendre sa proposition de prolonger le mandat de la MINURSO une année supplémentaire. «Je pense qu’une année apporte, certainement, une grande stabilité et cela est important. C’est un message aussi aux différentes parties pour coopérer avec l’envoyée personnel du secrétaire général, M. Köhler», a indiqué hier
The Kingdom is ranked behind several Arab and North African countries in the World Bank Human Capital Index.
احتل المغرب المرتبة 98 من أصل 157 دولة، في مؤشر "رأس المال البشري" الذي أصدره البنك الدولي يوم أمس الخميس.
Dans une note d’information publiée mercredi, Amnesty international rappelle à l’ONU et à sa mission au Sahara occidental son rôle dans l’observation de la situation des droits humains. Elle indique que les prérogatives des Nations unies doivent être également remplies dans les camps de Tindouf.