Chaque historien vous livrera une version différente sur l’édification de ce quartier. Une chose est sûre, le quartier des Habous reste un carrefour d’idées, imprégné d’histoire et de symbolique.
La politique de l’eau est au centre de l’attention royale. Barrages, autoroutes de l’eau et stations de dessalement sont au coeur de la bataille contre la sécheresse et le stress hydrique dans lesquels s’enfonce le Maroc. A l’occasion de la 25e fête du Trône, le programme national d’irrigation et de l’eau potable a irrigué le discours royal.
In his Throne Day speech, King Mohammed VI stated, «The situation in our country does not mean we are oblivious to or insensitive to the tragedy befalling our Palestinian brothers and sisters|. «As Chairman of the Al-Quds Committee, I facilitated an unprecedented route through which we delivered urgent food and medical aid to our brothers and sisters in Gaza», he said. «With the same spirit of commitment and responsibility, I continue to support constructive
In his Throne Day address, King Mohammed VI emphasized the urgent need for creative solutions and good governance to address Morocco's water challenges. He highlighted the importance of completing water projects, including desalination plants and inter-basin transfers, to ensure adequate water supply, support agriculture, and enhance national food security, while urging efficient and responsible water use.
وقال الملك محمد السادس في خطابه بمناسبة ذكرى عيد العرش إن "الاهتمام بالأوضاع الداخلية لبلادنا، لا ينسينا المأساة التي يعيشها الشعب الفلسطيني الشقيق". وتابع "بصفتنا رئيس لجنة القدس، عملنا على فتح طريق غير مسبوق، لإيصال المساعدات الغذائية والطبية الاستعجالية، لإخواننا في
أكد الملك محمد السادس في خطابه بمناسبة ذكرى عيد العرش أنه "لا مجال لأي تهاون، أو تأخير، أو سوء تدبير، في قضية مصيرية كالماء"، ودعا "السلطات المختصة، للمزيد من الحزم في حماية الملك العام المائي، وتفعيل شرطة الماء، والحد من ظاهرة الاستغلال المفرط والضخ العشوائي للمياه".
On Throne Day, King Mohammed VI granted royal pardon to 2,476 people who had been sentenced by various courts in the Kingdom. Among those pardoned were several well-known figures from the fields of journalism and activism, including Taoufik Bouachrine, Omar Radi, Souleimane Raissouni, Maati Mounjib, Reda Taoujni, Youssef El Hirech, Imad Stitou, Afaf Bernani, Hicham Mansouri, and Abdessamad Ait Aicha. The 2,476 pardoned individuals are categorized as follows: * 2,278 inmates received a Royal
A l’occasion de la Fête du Trône, le roi Mohammed VI a gracié 2 476 personnes condamnées par différents tribunaux du Royaume. Parmi elles, plusieurs noms connus dans le milieu journalistique ou militant. Ainsi, Toufiq Bouachrine, Omar Radi, Souleimane Raissouni, Reda Taoujni, Youssef El Hirech ont été graciés. Il en est de même pour Imad Stitou, Afaf Bernani, Hicham Mansouri et Abdessamad Ait Aicha. Dans le
بمناسبة عيد العرش لهذه السنة 1446 هجرية 2024 ميلادية أصدر الملك محمد السادس أمره بالعفو على مجموعة من الأشخاص منهم المعتقلين ومنهم الموجودين في حالة سراح، المحكوم عليهم من طرف مختلف محاكم المملكة الشريفة وعددهم 2476 شخصا. وشمل العفو الملكي توفيق بوعشرين وعمر الراضي وسليمان
La Cour d’appel de Casablanca a condamné, ce lundi, l’animateur Mohamed Bousfiha (Momo) à quatre mois de prison ferme. Ce verdict confirme celui prononcé en première instance, sur la base de poursuites pour «participation à injure et diffusion délibérée de fausses informations», «fabrication d’un crime fictif et outrage à une autorité publique» sur les ondes de Hit Radio. La