Menu
Mi cuenta Yabiladies Islam Radio Foro Noticias
qui sait parler espagnol?
m
09-August-2007 00:52
Cita
kaoutar80 escribió:
Hola a todos y todas,

Solo tengo una observacion (perdonen lo del acento porque estoy escribiendo de un ordenador que no tiene acentos, USA) , se dice UN IDIOMA y no una idioma. La palabra idioma es masculina aunque se termine con una A, es una excepcion a la regla general que dice que las pabras que teminan con A son masculinas y las que terminan con O son femininas, tal es el caso tambien de mapa: un mapa, mano: una mano...

SUERTE..



* Por regla general, las palabras que terminan con A: son FEMININAS... Y
Las que terminan con O: son masculinas.
PERO HAY EXCEPCIONES, COMO EL IDIOMA (termina con A, y,,. es masculino.PERO tambien se dice: la lengua:es feminino Y termina con A,,,).

PARA LEER MAS SOBRE ESTE TEMA, AQUI :
[209.85.135.104]
En caché
*-*-*-* F e l i z ÍD AL FITR *-*-*-*
r
18-August-2008 16:09
Salam! salut! hola a todos y a todas que dicen que el idioma español es fácil. Yo digo el contrario y quién dice que es fácil que se ponga en contacto conmigo y le mostraré.

Hablar el castellano con reglas y buen uso de tiempos no es nada fácil.

Un consejo a los que dicen en este foro que hablamos espaénol perfectamente y es una lengua fácil de entendemiento son necios, momos, tontos, bobos, estúpidos, ñoños...

Creo que Antonio Machado, tenia razon cuando decia " todo necio, confunde valor y precio".

Señores y señoras quien dicen es fácil o hablamos español muy bien y perfectamente, les digo que estáis equivocados ( as) de cabo a rabo, si nos fijamos en lo que decis, es " Dar palizos al cielo", " Decir frases que no tienen ni pies ni cabezas", " Cometer errores garrales, más grandes que la catedral"...

Yo soy licenciado en la linquistica española, y cuando me dice alguien hablas bien español o escribes muy bien español mejor que los españoles le digo " No sé un poco de todo" y no digo si, yo hablo perfectamente español.

Hay gente que dice que hablar español es una tarea que no planeta problemas como el inglés o algo parecido como he visto en algunos mensajes de este foro, pero la verdad si hablas con él o ella, te le encuentras " Mezclando entre el español y el francés" porqué son dos lenguas bastante semejantes, asimismo, son hijas de la misma madre, y olvidan o se olvidan de que cada idioma tiene sus particularedades, asi los pobres que dicen eso caen en lo que se llama " La contaminacion linguistica" y cometen craosos errores pensando que manjen bien el español.
por lo cual, cuando te pregunta alguien se hablas español no te vayas de prisa diciendo tonterias. Aqui tenia razon Juan Ramon Jimenz, cuando decia " No corras, vé despacio, que a donde tienes que ir es a ti solo, vé despacio, no corras"

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.
r
19-August-2008 13:09
Salam! Hola a todos y a todas de este forum!

Soy nuevo, ayer entré, vi tonterias. Por qué unos dicen " Hablo perfectamente español" y comete errores garrafales, erratas, errores más grandes que la mezquita de Hasan segundo, o mejor más grandes que la iglesia o la catedral, dar bofetadas y nalgadas a este idioma...


Voy a señalr algunos ejemplos, empezando por:

1) Puestodelsol: amigo se dice ( Muy bien y quiero... y no muy bien y tu quiero...). No olvides la regla española: ( Palabra inicial, nombre propio, después de punto, paises, ciudades...La primera letra se ponen en mayúscula). Espero que no me consideres burlón o algo asi.

2) Ambar: Se dice ( La mejor manera y no la mejora manera), creo que es una errata. No existe "la mejora".

3) Unos preguntan si la palabra " Idioma" es masculina o femenina. La lengua española es una lengua machista, ya que muchisimas palabras son masculinas a pesar de terminar con la vocal "A".

La regla: Todas las palabras que terminan con "a", son femeninas, pero hay excepciones. Por ejemplo: El arma, alma, idioma, programa, sistema, dia, tema, mapa, problema...

4) Se dice ( puedes practicarla en el pais donde se habla...)

5) Fácil

6) Sam87: La lengua: una lengua
El idioma: un idioma.



Aqui estoy para ayudar, no estoy aqui para burlarse de la gente, soy hispanista y cometo errores. Yo soy modesto " Yo sé un poco de todo" y no como unos jactosos que dicen " Hablamos español correctamente, mientras " mezcla obejas con mirenas", no sabe si idioma es masculino o femenino.

Queremos la modestia en el foro, si sabes algo dilo, pero con modestia y no con jactancia.

Queremos un español limpio, diáfano, y no un español ratonero; no queremos quien sabe dos palabrotas o unas frases hechas y dice que " je parle espagnol, est une langue facile".

No abras la boca si no estás seguro de lo que vas a decir, es más hermoso el silencio. No escribas una idioma,ya que estás apuñalando el idoma español.
Te aconsejo que no corras, no te vayas deprisa, tampoco despacio. Tenia razon Juan Ramon Jimenez, cuando decia " No corras, vé despacio, que a donde tienes que ir es a ti solo".

Son bobos, memos, necios, ñoños que se jactan de algo mal tenido. Sé modesto. Sé humilde.

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.
r
19-August-2008 13:15
Salam! Hola a todos y a todas de este forum!

Soy nuevo, ayer entré, vi tonterias. Por qué unos dicen " Hablo perfectamente español" y comete errores garrafales, erratas, errores más grandes que la mezquita de Hasan segundo, o mejor más grandes que la iglesia o la catedral, dar bofetadas y nalgadas a este idioma...

Voy a señalr algunos ejemplos, empezando por:

1) Puestodelsol: amigo se dice ( Muy bien y quiero... y no muy bien y tu quiero...). No olvides la regla española: ( Palabra inicial, nombre propio, después de punto, paises, ciudades...La primera letra se ponen en mayúscula). Espero que no me consideres burlón o algo asi.

2) Ambar: Se dice ( La mejor manera y no la mejora manera), creo que es una errata. No existe "la mejora".

3) Unos preguntan si la palabra " Idioma" es masculina o femenina. La lengua española es una lengua machista, ya que muchisimas palabras son masculinas a pesar de terminar con la vocal "A".

La regla: Todas las palabras que terminan con "a", son femeninas, pero hay excepciones. Por ejemplo: El arma, alma, idioma, programa, sistema, dia, tema, mapa, problema...

4) Se dice ( puedes practicarla en el pais donde se habla...)
5) Fácil
6) Sam87: La lengua: una lengua
El idioma: un idioma.
Aqui estoy para ayudar, no estoy aqui para burlarse de la gente, soy hispanista y cometo errores. Yo soy modesto " Yo sé un poco de todo" y no como unos jactosos que dicen " Hablamos español correctamente, mientras " mezcla obejas con mirenas", no sabe si idioma es masculino o femenino.
Queremos la modestia en el foro, si sabes algo dilo, pero con modestia y no con jactancia.

Queremos un español limpio, diáfano, y no un español ratonero; no queremos quien sabe dos palabrotas o unas frases hechas y dice que " je parle espagnol, est une langue facile".

No abras la boca si no estás seguro de lo que vas a decir, es más hermoso el silencio. No escribas una idioma,ya que estás apuñalando el idoma español.
Te aconsejo que no corras, no te vayas deprisa, tampoco despacio. Tenia razon Juan Ramon Jimenez, cuando decia " No corras, vé despacio, que a donde tienes que ir es a ti solo".

Son bobos, memos, necios, ñoños que se jactan de algo mal tenido. Sé modesto. Sé humilde.

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.
r
21-August-2008 16:51
Salam Kautar y todos los interesados al idioma español!

La lengua española es una lengua machista, ya que muchas palabras femeninas son masculinas, o sea, muchas palabras que terminan con la voval "a", son masculinas.

La regla dice: Todas las palabras que terminan con "a", son femeninas. Sin embargo, hay excepciones:

El problema, el tema, el programa, el sistema, el idioma, el mapa, el alma, el arma, el día...
Todas las palabras que terminan con "o", son masculinas. Sin embago, hay excepciones:

La mano, la moto, la radio, la foto...

Espero que te sirva mi explicación y mis ejemplos. Si necesitas algo o tienes problemas en algo, y lo conozco, te echaré la mano.
u
uri
21-August-2008 23:26
Salam, Rachid.

Como veo que te interesa la lengua española, y creo que aceptas bien las correcciones, puntualizaré un par de cositas de tu mensaje. En primer lugar, decimos "estar interesados en" algo. Por ejemplo, estoy interesada en el cine o en la música. Otra forma de decir lo mismo sería simplemente "me interesa la música", sin ninguna preposición entre el verbo y el complemento directo.
Por otra parte, la expresión correcta es "echar una mano", con el artículo indeterminado y no determinado.
Espero que no tomes a mal estos breves apuntes, sino todo lo contrario.
Un saludo
p
21-August-2008 23:48
rachid boussad
Espero que te sirva mi explicación y mis ejemplos.

Espero que te sirvan mi explicación y mis ejemplos.

(de otro modo para que te sirva): espero que mi explicación y mis ejemplos te sirvan.
r
22-August-2008 01:58
Salam! hola de nuevo!

MMMMMMMMM, ahora me gusta escribir a personas como vosotros.

Pao de acucar, espero que te sirva la regla siguiente:

Los nombres propios, palabra inicial...La primera letra ( mayúscula). Mira como escribe Uri.

Rachid y no rachid.

De todas formas, está bien. Me encanta leer mensajes bien escritos.

Seguimos asi. Ahora, os voy a dar un tema sobre el cual desarrollaremos nuestro debate. En los últimos años, en los últimos meses, se ha notado una "Intifada" o "Una revolución sexual femenina". Me explico:

Salwa al Neimi, una escritora siria, rompe tabúes con una obra erótica, una obra sumamente sexual, llena de palabras que mencionan " Nuestras intimidades".
La obra se llama “comprobacion através de la miel”. Es una obra autobiografica, escrita en primera persona, y su principal pareja, al que llama El Pensador, un hombre al que no le faltan ideas sobre cómo acoplarse.

Os voy a dar unos breves episodios: “Llegaba a su casa humedecida. Él introducía un dedo entre mis muslos para recoger la miel como la llamaba. La probaba y...". ""follo, luego existo"...

Qué te parece en: Tal narración incitó a los censores a prohibir la novela en gran parte del mundo árabe excepto en Líbano, donde sólo los mayores de edad pueden comprarla, en los Emiratos Árabes Unidos, y, curiosamente, en el Magreb. "Me cerraron las puertas de la feria del libro de Damasco, mi ciudad, pero me abrieron las de Casablanca" Dijo la autora.

La autora reivindica, a través de su novela, que se deje de escribir y de hablar de sexo. Aver, qué reivindicas amigo o amiga, señor o señora...

Salwa El Neimi es la primera intelectual árabe que desempolva viejos tomos para resucitar un patrimonio cultural sepultado por siglos de rigorismo y décadas de integrismo?????????
Si o no?, por qué?

Te parece bien, en sociedades mahometanas, deshacerse de los tabúes?

La escritura dijo que " No soy la pionera". A tu parecer, quién habia superado las lineas rojas?

Os voy a dar una pista, la pionera era marroqui. La conoces?
i
22-August-2008 22:15
Cita
puestadelsol escribió:
salut
je veux bien dialoguer et pratiquer cette langue j ai quelque notion et je veux bien approfondir mes connaissances
merci d avance
Hola,
je vais te répondre en français.
Pour apprendre une langue, il faut s'investir.
évite d'utiliser des livres utilisant la langue française pour t'enseigner la langue espagnole.
Ce forum n'est pas vraiment un lieu propice pour apprendre.
Parler espagnol doit sortir de toi même; un programme bien définni...et regarde la télévision espagnole.
Cherche un livre ou tu vas apprendre l'espagnol en espagnol.
Regarde la télé...Regarde surtout les dessins animés..pourquoi tu ris? Il le faut pour apprendre...
Après deux mois tu vas t'aperçevoir que tu commence à comprendre les massages sur ce forum...
Avec un peu de travail, tu vas commencer à distinguer les accents(espanole, argentin,mexicain...)
et à la fin, tu vas t'aperçevoir que c'est très difficile de la parler comme un natif..
Saludos desde la cuidad de Sidi Ifni
Forca y Suerte



Editado 2 vez/veces. Última edición el 22/08/2008 22:19 por iifni63.
a
29-August-2008 20:25
en el idioma castellano el agua es de genero masculino, aunque la terminación en a de la palabra suene a femenino, sería como una excepción. Pero no se dice la agua, aunque sí las aguas en pluras es femenino. No es el mismo caso por ejemplo el mar. Se puede decir el mar y la mar.
otro día podemos comentar más,
r
29-August-2008 23:04
Salam! hola!

Es muy buena pregunta, ya que muchos cometen errores en este caso.

La lengua española es una lengua machista, asi que muchas palabras son masculinas, entre ellas agua.

Asi decimos El agua....Las aguas. Cuidado el adjetivo debe ser femenino. Me explico: El agua friaaaa y no el agua friooo.

Mar es una palabra ambigua. Asi podemos decir: el mar o la mar. Los dos casos son correctos. La mar se utiliza mucho en la poesia en vez de el mar, la mar en la poesia significa el olvido.

Espero que te sirvan estos ejemplos.
buenas noches
k
31-August-2008 18:37
Hola a todos
En realidad la palabra agua es de género femenino . Un "truco" que puede servir de ayuda para conocer el género de un sustantivo es añadirle un adjetivo o pasarlo al plural . El agua incolora , las aguas etc
h
09-September-2008 16:37
el castellano es una lengua mas facil. digo yo y puedes entendela mas rapido tiene qui quitarla verguinza
Facebook