Menu
Los rebaños
6.11.قُلْ سِيرُواْ فِي الأَرْضِ ثُمَّ انظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
6.11 . Say ( unto the disbelievers ) : Travel in the land , and see the nature of the consequence for the rejecters!
6.11. Qul seeroo fee al-ardi thumma onthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena
6.11. " Di: ""¡Id por la tierra y mirad cómo terminaron los desmentidores!"". "
6.12.قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ قُل لِلّهِ كَتَبَ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ
6.12 . Say : Unto whom belongeth whatsoever is in the heavens and the earth? Say : Unto Allah . He hath prescribed for Himself mercy , that He may bring you all together to a Day whereof there is no doubt . Those who ruin their own souls will not believe .
6.12. Qul liman ma fee alssamawati waal-ardi qul lillahi kataba AAala nafsihi alrrahmata layajmaAAannakum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi allatheena khasiroo anfusahum fahum la yu/minoona
6.12. " Di: ""¿A quién pertenece lo que está en los cielos y en la tierra?"" Di: ""¡A Alá!"", Él mismo Se ha prescrito la misericordia. Él os reunirá, ciertamente, para el día indubitable de la Resurrección. Quienes se hayan perdido, no creerán. "
6.13.وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
6.13 . Unto Him belongeth whatsoever resteth in the night and the day . He is the Hearer , the Knower .
6.13. Walahu ma sakana fee allayli waalnnahari wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
6.13. A Él pertenece lo que sucede de noche y de día. Él es Quien todo lo oye, todo lo sabe.
6.14.قُلْ أَغَيْرَ اللّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّاً فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلاَ يُطْعَمُ قُلْ إِنِّيَ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ وَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكَينَ
6.14 . Say : Shall I choose for a protecting friend other than Allah , the Originator of the heavens and the earth , who feedeth and is never fed? Say : I am ordered to be the first to surrender ( unto Him ) . And be not thou ( O Muhammad ) of the idolaters
6.14. Qul aghayra Allahi attakhithu waliyyan fatiri alssamawati waal-ardi wahuwa yutAAimu wala yutAAamu qul innee omirtu an akoona awwala man aslama wala takoonanna mina almushrikeena
6.14. " Di: ""¿Tomaré como amigo a otro distinto de Alá, creador de los cielos y de la tierra, Que alimenta sin ser alimentado?"" Di: ""He recibido la orden de ser el primero en someterse a Alá y no ser de los asociadores"". "
6.15.قُلْ إِنِّيَ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
6.15 . Say : I fear , if I rebel against my Lord , the retribution of an Awful Day .
6.15. Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheemin
6.15. " Di: ""Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible"". "
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos