56.31.وَمَاء مَّسْكُوبٍ
56.31 . And water gushing ,
56.31. Wama-in maskoobin
56.31. cerca de agua corriente
56.32.وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56.32 . And fruit in plenary
56.32. Wafakihatin katheeratin
56.32. y abundante fruta,
56.33.لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56.33 . Neither out of reach nor yet forbidden ,
56.33. La maqtooAAatin wala mamnooAAatin
56.33. inagotable y permitida,
56.34.وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56.34 . And raised couches ,
56.34. Wafurushin marfooAAatin
56.34. en lechos elevados.
56.35.إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء
56.35 . Lo! We have created them a ( new ) creation
56.35. Inna ansha/nahunna inshaan
56.35. Nosotros las hemos formado de manera especial