Menu
La luna
54.36.وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
54.36 . And he indeed had warned them of Our blow , but they did doubt the warnings .
54.36. Walaqad antharahum batshatana fatamaraw bialnnuthuri
54.36. Les había prevenido contra Nuestro rigor, pero pusieron en duda las advertencias.
54.37.وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
54.37 . They even asked of him his guests for an ill purpose . Then We blinded their eyes ( and said ) : Taste now My punishment after My warnings!
54.37. Walaqad rawadoohu AAan dayfihi fatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabee wanuthuri
54.37. " Le exigieron a sus huéspedes y les apagamos los ojos. ""¡Gustad Mi castigo y Mis advertencias!"" "
54.38.وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54.38 . And in truth the punishment decreed befell them early in the morning .
54.38. Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirrun
54.38. A la mañana siguiente, temprano, les sorprendió un castigo duradero.
54.39.فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
54.39 . Now taste My punishment after My warnings!
54.39. Fathooqoo AAathabee wanuthuri
54.39. " ""¡Gustad Mi castigo y Mis advertencias!"" "
54.40.وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54.40 . And in truth We have made the Quran easy to remember ; but is there any that remembereth?
54.40. Walaqad yassarna alqur-ana lilththikri fahal min muddakirin
54.40. Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos