Menu
Abraham
14.46.وَقَدْ مَكَرُواْ مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ
14.46 . Verily they have plotted their plot , and their plot is with Allah , though their plot were one whereby the mountains should be moved .
14.46. Waqad makaroo makrahum waAAinda Allahi makruhum wa-in kana makruhum litazoola minhu aljibalu
14.46. Urdieron intrigas, pero Alá las conocía, y eso que eran intrigas como para trasladar montañas.
14.47.فَلاَ تَحْسَبَنَّ اللّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ
14.47 . So think not that Allah will fail to keep His promise to His messengers . Lo! Allah is Mighty , Able to Requite ( the wrong ) .
14.47. Fala tahsabanna Allaha mukhlifa waAAdihi rusulahu inna Allaha AAazeezun thoo intiqamin
14.47. No creas que Alá vaya a faltar a la promesa hecha a Sus enviados - ¡Alá es poderoso, vengador!-,
14.48.يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُواْ للّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
14.48 . On the day when the earth will be changed to other than the earth , and the heavens ( also will be changed ) and they will come forth unto Allah , the One , the Almighty .
14.48. Yawma tubaddalu al-ardu ghayra al-ardi waalssamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhari
14.48. el día que la tierra sea sustituida por otra tierra y los cielos por otros cielos, que comparezcan ante Alá, el Uno, el Invicto.
14.49.وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الأَصْفَادِ
14.49 . Thou wilt see the guilty on that day linked together in chains .
14.49. Watara almujrimeena yawma-ithin muqarraneena fee al-asfadi
14.49. Ese día verás a los culpables encadenados juntos,
14.50.سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَى وُجُوهَهُمْ النَّارُ
14.50 . Their raiment of pitch , and the Fire covering their faces .
14.50. Sarabeeluhum min qatranin wataghsha wujoohahumu alnnaru
14.50. sus indumentos hechos de alquitrán, cubiertos de fuego sus rostros.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos