La diva libanaise Fairouz a incontestablement marqué les générations dans le monde arabe. Sa voix unique et envoûtante se distingue par sa puissance autant que par sa mélodie. Au cours de sa longue carrière, elle a à son actif 100 albums et plus de 800 chansons, qu’elle a toutes refusées de chanter aux dirigeants politiques. Elle les dédie plutôt à sa patrie et principalement à la cause palestinienne.
La diva libanesa Fairouz ha dejado una huella imborrable en las generaciones del mundo árabe. Su voz única y cautivadora se distingue tanto por su potencia como por su melodía. A lo largo de su extensa carrera, cuenta con 100 álbumes y más de 800 canciones, que ha rechazado interpretar para los líderes políticos. En cambio, las dedica a su patria y principalmente a la causa palestina.
La policía de Ujda detuvo el viernes a cinco menores sospechosos de participar en actos de vandalismo, que incluyeron destrucción de propiedad e incendios provocados. Según los primeros datos de la investigación, la violencia se habría desatado entre jóvenes seguidores de dos clubes de fútbol locales. Las disputas rápidamente escalaron, derivando en lanzamientos de piedras y el uso de un cóctel molotov, lo que dejó una
La police d’Oujda a arrêté, vendredi, cinq mineurs soupçonnés d’implication dans une affaire liée à des actes de hooliganisme, dont des destructions de biens et des incendies volontaires. Selon les premières informations de l’enquête, les violences auraient commencé entre les jeunes supporters de deux clubs de football locaux. Les altercations mutuelles ont rapidement laissé place aux jets de pierres
De parents corses enlevés et faits esclaves en Tunisie, Marthe Franceschini, dite Davia (Dawiya), n’aurait pas imaginé que son périple familial la conduirait à régner sur le Maroc. Capturée et conduite au harem du sultan sidi Mohammed ben Abdallah, elle deviendra son épouse favorite, puis la femme forte du règne alaouite au XVIIIe siècle.
De padres corsos secuestrados y hechos esclavos en Túnez, Marthe Franceschini, conocida como Davia (Dawiya), no habría imaginado que el periplo de su familia la llevaría a reinar en Marruecos. Capturada y llevada al harén del sultán Sidi Mohammed ben Abdallah, se convertiría en su esposa favorita, y luego en la mujer fuerte del reinado alauita en el siglo XVIII.
Au XIIe siècle, Charif al-Idrissi dessina la première carte du monde à la demande d’un roi sicilien. Cette carte ne ressemblait pas grandement à celles utilisées actuellement, mais elle était la première à montrer que la Terre était ronde, sur la base de critères scientifiques spécifiques.
En el siglo XII, Charif al-Idrissi dibujó el primer mapa del mundo a petición de un rey siciliano. Este mapa no se parecía mucho a los que usamos hoy en día, pero fue el primero en mostrar que la Tierra era redonda, basándose en criterios científicos específicos.
Drawn to the power of words and writing since his teenage years in Marrakech, Soufiane Chakkouche left his engineering career to delve into journalism before dedicating himself to writing novels. It is this literary pursuit that led the author to move to Canada, where he now explores fictional writing for both books and the screen.
Apegado a la fuerza de las palabras y la escritura, desde su adolescencia en Marrakech, Soufiane Chakkouche abandonó su carrera de ingeniero para iniciarse en el periodismo, antes de dedicarse a la escritura de novelas. Es esta búsqueda literaria la que llevó al autor a emigrar a Canadá, donde ahora explora la escritura de ficción tanto para libros como para la pantalla.