93.1.وَالضُّحَى
93.1 . By the morning hours
93.1. Waaldduha
93.1. ¡Por la mañana!
93.2.وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
93.2 . And by the night when it is stillest ,
93.2. Waallayli itha saja
93.2. ¡Por la noche cuando reina la calma!
93.3.مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
93.3 . Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee ,
93.3. Ma waddaAAaka rabbuka wama qala
93.3. Tu Señor no te ha abonadonado ni aborrecido
93.4.وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى
93.4 . And verily the latter portion will be better for thee than the former
93.4. Walal-akhiratu khayrun laka mina al-oola
93.4. Sí, la otra vida será mejor para ti que ésta.
93.5.وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
93.5 . And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content .
93.5. Walasawfa yuAAteeka rabbuka fatarda
93.5. Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.