Menu
Los que arra
79.41.فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى
79.41 . Lo! the Garden will be his home .
79.41. Fa-inna aljannata hiya alma/wa
79.41. tendrá el Jardín por morada.
79.42.يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
79.42 . They ask thee of the Hour : when will it come to port?
79.42. Yas-aloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
79.42. " Te preguntan por la Hora: ""¿Cuándo sucederá?"" "
79.43.فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
79.43 . Why ( ask they ) ? What hast thou to tell thereof?
79.43. Feema anta min thikraha
79.43. ¡No te ocupes tú de eso!
79.44.إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
79.44 . Unto thy Lord belongeth ( knowledge of ) the term thereof .
79.44. Ila rabbika muntahaha
79.44. A tu Señor Le toca fijarla.
79.45.إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
79.45 . Thou art but a warner unto him who feareth it .
79.45. Innama anta munthiru man yakhshaha
79.45. ¡Tú sólo tienes que advertir a quien tiene miedo de ella!
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos