79.36.وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى
79.36 . And hell will stand forth visible to him who seeth ,
79.36. Waburrizati aljaheemu liman yara
79.36. y se haga aparecer el fuego de la gehena a quien pueda ver,
79.37.فَأَمَّا مَن طَغَى
79.37 . Then , as for him who rebelled
79.37. Faamma man tagha
79.37. quien se haya mostrado rebelde
79.38.وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
79.38 . And chose the life of the world ,
79.38. Waathara alhayata alddunya
79.38. y preferido la vida de acá
79.39.فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
79.39 . Lo! hell will be his home .
79.39. Fa-inna aljaheema hiya alma/wa
79.39. tendrá por morada el fuego de la gehena,
79.40.وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
79.40 . But as for him who feared to stand before his Lord and restrained his soul from lust ,
79.40. Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa
79.40. mientras que quien haya temidoí comparecer ante su Señor y preservado su alma de la pasión