73.1.يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
73.1 . O thou wrapped up in thy raiment!
73.1. Ya ayyuha almuzzammilu
73.1. ¡Tú, el arrebujado!
73.2.قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلاً
73.2 . Keep vigil the night long , save a little
73.2. Qumi allayla illa qaleelan
73.2. ¡Vela casi toda la noche,
73.3.نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلاً
73.3 . A half thereof , or abate a little thereof
73.3. Nisfahu awi onqus minhu qaleelan
73.3. o media noche, o algo menos,
73.4.أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلاً
73.4 . Or add ( a little ) thereto and chant the Quran in measure ,
73.4. Aw zid AAalayhi warattili alqur-ana tarteelan
73.4. o más, y recita el Corán lenta y claramente!
73.5.إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلاً ثَقِيلاً
73.5 . For We shall charge thee with a word of weight .
73.5. Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan
73.5. Vamos a comunicarte algo importante: