Menu
El acontecim
56.16.مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
56.16 . Reclining therein face to face .
56.16. Muttaki-eena AAalayha mutaqabileena
56.16. reclinados en ellos, unos enfrente de otros.
56.17.يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
56.17 . There wait on them immortal youths
56.17. Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona
56.17. Circularán entre ellos jóvenes criados de eterna juventud
56.18.بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56.18 . With bowls and ewers and a cup from a pure spring
56.18. Bi-akwabin waabareeqa waka/sin min maAAeenin
56.18. con cálices. jarros y una copa de agua viva,
56.19.لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56.19 . Wherefrom they get no aching of the head nor any madness ,
56.19. La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoona
56.19. que no les dará dolor de cabeza ni embriagará,
56.20.وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56.20 . And fruit that they prefer
56.20. Wafakihatin mimma yatakhayyaroona
56.20. con fruta que ellos escogerán,
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos