Menu
Los que aven
51.6.وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
51.6 . And lo! the judgment will indeed befall .
51.6. Wa-inna alddeena lawaqiAAun
51.6. Y el Juicio, sí, tendrá lugar.
51.7.وَالسَّمَاء ذَاتِ الْحُبُكِ
51.7 . By the heaven full of paths ,
51.7. Waalssama-i thati alhubuki
51.7. ¡Por el cielo surcado de órbitas!
51.8.إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51.8 . Lo! ye , forsooth , are of various opinion ( concerning the truth ) .
51.8. Innakum lafee qawlin mukhtalifin
51.8. Estáis en desacuerdo.
51.9.يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51.9 . He is made to turn away from it who is ( himself ) averse .
51.9. Yu/faku AAanhu man ofika
51.9. Algunos son desviados de él.
51.10.قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
51.10 . Accursed be the conjecturers
51.10. Qutila alkharrasoona
51.10. ¡Malditos sean los que siempre están conjeturando,
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos