42.1.حم
42.1 . Ha . Mim .
42.1. Ha-meem
42.1. hm.
42.2.عسق
42.2 . Ain . Sin . Qaf .
42.2. AAayn-seen-qaf
42.2. 'sq.
42.3.كَذَلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
42.3 . Thus Allah the Mighty , the Knower inspireth thee ( Muhammad ) as ( He inspired ) those before thee .
42.3. Kathalika yoohee ilayka wa-ila allatheena min qablika Allahu alAAazeezu alhakeemu
42.3. Así es como Alá, el Poderoso, el Sabio, hace una revelación, a ti y a quienes fueron antes de ti.
42.4.لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
42.4 . Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth , and He is the Sublime , the Tremendous .
42.4. Lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAaliyyu alAAatheemu
42.4. Suyo es lo que está en los cielos y en la tierra. Él es el Altísimo, el Grandioso.
42.5.تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
42.5 . Almost might the heavens above be rent asunder while the angels hymn the praise of their Lord and ask forgiveness for those on the earth . Lo! Allah is the Forgiver , the Merciful .
42.5. Takadu alssamawatu yatafattarna min fawqihinna waalmala-ikatu yusabbihoona bihamdi rabbihim wayastaghfiroona liman fee al-ardi ala inna Allaha huwa alghafooru alrraheemu
42.5. Casi se hienden los cielos allí arriba al celebrar los ángeles las alabanzas de su Señor y pedir Su perdón en favor de los que están en la tierra. ¿No es Alá el Indulgente, el Misericordioso?