Menu
Los puestos
37.141.فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنْ الْمُدْحَضِينَ
37.141 . And then drew lots and was of those rejected ;
37.141. Fasahama fakana mina almudhadeena
37.141. Echó suertes y perdió.
37.142.فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37.142 . And the fish swallowed him while be was blameworthy ;
37.142. Failtaqamahu alhootu wahuwa muleemun
37.142. El pez se lo tragó, había incurrido en censura.
37.143.فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنْ الْمُسَبِّحِينَ
37.143 . And had he not been one of those who glorify ( Allah )
37.143. Falawla annahu kana mina almusabbiheena
37.143. Si no hubiera sido de los que glorifican,
37.144.لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37.144 . He would have tarried in its belly till the day when they are raised ;
37.144. Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoona
37.144. habría permanecido en su vientre hasta el día de la Resurrección.
37.145.فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاء وَهُوَ سَقِيمٌ
37.145 . Then We cast him on a desert shore while he was sick ;
37.145. Fanabathnahu bialAAara-i wahuwa saqeemun
37.145. Le arrojamos, indispuesto, a una costa desnuda
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos