33.41.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْراً كَثِيراً
33.41 . O ye who believe! Remember Allah with much remembrance .
33.41. Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo Allaha thikran katheeran
33.41. ¡Creyentes! ¡Recordad mucho a Alá!
33.42.وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلاً
33.42 . And glorify Him early and late .
33.42. Wasabbihoohu bukratan waaseelan
33.42. ¿Glorificadle mañana y tarde!
33.43.هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيماً
33.43 . He it is who blesseth you , and His angels ( bless you ) , that He may bring you forth from darkness unto light ; and He is Merciful to the believers .
33.43. Huwa allathee yusallee AAalaykum wamala-ikatuhu liyukhrijakum mina alththulumati ila alnnoori wakana bialmu/mineena raheeman
33.43. Él es Quien, con Sus ángeles, os a bendice para sacaros de las tinieblas a la luz. Es misericordioso con los creyentes.
33.44.تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْراً كَرِيماً
33.44 . Their salutation on the day when they shall meet Him will be : Peace . And He hath prepared for them a goodly recompense .
33.44. Tahiyyatuhum yawma yalqawnahu salamun waaAAadda lahum ajran kareeman
33.44. " El día que Le encuentren, serán saludados con: ""¡Paz!"" Les habrá preparado una recompensa generosa. "
33.45.يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِداً وَمُبَشِّراً وَنَذِيراً
33.45 . O Prophet! Lo! We have sent thee as a witness and a bringer of good tidings and a warner
33.45. Ya ayyuha alnnabiyyu inna arsalnaka shahidan wamubashshiran wanatheeran
33.45. ¡Profeta! Te hemos enviado como testigo, como nuncio de buenas nuevas, como monitor,