Menu
Los poetas
26.131.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26.131 . Rather keep your duty to Allah , and obey me .
26.131. Faittaqoo Allaha waateeAAooni
26.131. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
26.132.وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
26.132 . Keep your duty toward Him who hath aided you with ( the good things ) that ye know ,
26.132. Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona
26.132. ¡Temed a Quien os ha proveído de lo que sabéis:
26.133.أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
26.133 . Hath aided you with cattle and sons .
26.133. Amaddakum bi-anAAamin wabaneena
26.133. de rebaños e hijos varones,
26.134.وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
26.134 . And gardens and watersprings .
26.134. Wajannatin waAAuyoonin
26.134. de jardines y fuentes!
26.135.إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
26.135 . Lo! I fear for you the retribution of an awful day .
26.135. Innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin
26.135. " ¡Temo por vosotros el castigo de un día terrible!"" "
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos