Menu
Sad
38.46.إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ
38.46 . Lo! We purified them with a pure thought , remembrance of the Home ( of the Hereafter ) .
38.46. Inna akhlasnahum bikhalisatin thikra alddari
38.46. Les hicimos objeto de distinción al recordarles la Morada.
38.47.وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
38.47 . Lo! in Our sight they are verily of the elect , the excellent .
38.47. Wa-innahum AAindana lamina almustafayna al-akhyari
38.47. Están junto a Nosotros, de los elegidos mejores.
38.48.وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلٌّ مِّنْ الْأَخْيَارِ
38.48 . And make mention of Ishmael and Elisha and Dhul Kifl . All are of the chosen .
38.48. Waothkur ismaAAeela wa-ilyasaAAa watha alkifli wakullun mina al-akhyari
38.48. Y recuerda a Ismael, Eliseo y Dulkifl, todos ellos de los mejores.
38.49.هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
38.49 . This is a reminder . And lo! for those who ward off ( evil ) is a happy journey ' s end ,
38.49. Hatha thikrun wa-inna lilmuttaqeena lahusna maabin
38.49. Esto es una amonestación. Los que teman a Alá tendrán, ciertamente, un bello lugar de retorno:
38.50.جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ
38.50 . Gardens of Eden , whereof the gates are opened for them .
38.50. Jannati AAadnin mufattahatan lahumu al-abwabu
38.50. los jardines del edén, cuyas puertas estarán abiertas para ellos,
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos