Menu
Sad
38.41.وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ
38.41 . And make mention ( O Muhammad ) of Our bondman Job , when he cried unto his Lord ( saying ) : Lo! the devil doth afflict me with distress and torment .
38.41. Waothkur AAabdana ayyooba ith nada rabbahu annee massaniya alshshaytanu binusbin waAAathabin
38.41. " ¡Y recuerda a nuestro siervo Job! Cuando invocó a su Señor. ""El Demonio me ha infligido una pena y un castigo"". "
38.42.ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
38.42 . ( And it was said unto him ) : Strike the ground with thy foot . This ( spring ) is a cool bath and a refreshing drink .
38.42. Orkud birijlika hatha mughtasalun baridun washarabun
38.42. " ""¡Golpea con el pie! Ahí tienes agua fresca para lavarte y para beber"". "
38.43.وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَى لِأُوْلِي الْأَلْبَابِ
38.43 . And We bestowed on him ( again ) his household and therewith the like thereof , a mercy from Us , and a memorial for men of understanding .
38.43. Wawahabna lahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan minna wathikra li-olee al-albabi
38.43. Le regalamos su familia y otro tanto, como misericordia venida de Nosotros y como amonestación para los dotados de intelecto.
38.44.وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثاً فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِراً نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
38.44 . And ( it was said unto him ) : Take in thine hand a branch and smite therewith , and break not twine oath . Lo! We found him steadfast , how excellent a slave! Lo! he was ever turning in repentance ( to his Lord ) .
38.44. Wakhuth biyadika dighthan faidrib bihi wala tahnath inna wajadnahu sabiran niAAma alAAabdu innahu awwabun
38.44. " Y: ""¡Toma en tu mano un puñado de hierba, golpea con él y no cometas perjurio!"" Le encontramos paciente. ¡Qué siervo tan agradable! Su arrepentimiento era sincero. "
38.45.وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ
38.45 . And me mention of our bondmen , Abraham , Isaac and Jacob , men of parts and vision .
38.45. Waothkur AAibadana ibraheema wa-ishaqa wayaAAqooba olee al-aydee waal-absari
38.45. Y recuerda a Nuestros siervos Abraham, Isaac y Jacob, fuertes y clarividentes.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos