Citation
RamónCastilla a écrit:
Bonjour à toutes et à tous,
Dans un précédent message, je demandais ce que vous pensiez de la phrase « Ma ntiyekhroujsh minbāli » pour dire « Tu ne sors pas de mon esprit. » parce que j'essaie de construire cette phrase en darija pour les besoins d'une chanson, mais après réflexion et auto-correction, j'en suis plutôt arrivé à cette phrase : "Ma katkherjish minbāli". Qu'en pensez-vous ? Cette phrase a-t-elle du sens ?
D'avance, un grand merci à toute personne qui voudra bien y aller de son opinion ou de sa suggestion.
Passez un agréable week-end, et prenez soin de vous.
Cordialement,