Menu
La reunión
59.16.كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
59.16 . ( And the hypocrites are ) on the likeness of the devil when he telleth man to disbelieve , then , when be disbelieveth saith : Lo! I am quit of thee . Lo! I fear Allah , the Lord of the Worlds .
59.16. Kamathali alshshaytani ith qala lil-insani okfur falamma kafara qala innee baree-on minka innee akhafu Allaha rabba alAAalameena
59.16. " Como el Demonio cuando dice al hombre: ""¡No creas!"". Y, cuando ya no cree, dice: ""Yo no soy responsable de ti. Yo temo a Alá, Señor del universo"". "
59.17.فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ
59.17 . And the consequence for both will be that they are in the Fire , therein abiding . Such is the reward of evil doers .
59.17. Fakana AAaqibatahuma annahuma fee alnnari khalidayni feeha wathalika jazao alththalimeena
59.17. Su fin será el Fuego, eternamente. Ésa es la retribución de los impíos.
59.18.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
59.18 . O ye who believe! Observe your duty to Allah . And let every soul look to that which it sendeth on before for the morrow . And observe your duty to Allah! Lo! Allah is informed of what ye do .
59.18. Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waltanthur nafsun ma qaddamat lighadin waittaqoo Allaha inna Allaha khabeerun bima taAAmaloona
59.18. ¡Creyentes! ¡Temed a Alá! ¡Que cada uno considere lo que prepara para Mañana! ¡Temed a Alá! Alá está bien informado de lo que hacéis.
59.19.وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ أُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
59.19 . And be not ye as those who forgot Allah , therefore He caused them to forget their souls . Such are the evil doers .
59.19. Wala takoonoo kaallatheena nasoo Allaha faansahum anfusahum ola-ika humu alfasiqoona
59.19. No seáis como quienes, habiendo olvidado a Alá, hace Él que se olviden de sí mismos. Esos tales son los perversos.
59.20.لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ
59.20 . Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden . The owners of the Garden , they are the victorious .
59.20. La yastawee as-habu alnnari waas-habu aljannati as-habu aljannati humu alfa-izoona
59.20. No son iguales los moradores del Fuego y los moradores del Jardín. Los moradores del Jardín son los que triunfan.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos