Menu
El acontecim
56.41.وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
56.41 . And those on the left hand : What of those on the left hand?
56.41. Waas-habu alshshimali ma as-habu alshshimali
56.41. Los de la izquierda -¿qué son los de la izquierda?-
56.42.فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56.42 . In scorching wind and scalding water
56.42. Fee samoomin wahameemin
56.42. estarán expuestos a un viento abrasador, en agua muy caliente,
56.43.وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56.43 . And shadow of black smoke ,
56.43. Wathillin min yahmoomin
56.43. a la sombra de un humo negro,
56.44.لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56.44 . Neither cool nor refreshing .
56.44. La baridin wala kareemin
56.44. ni fresca ni agradable.
56.45.إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ
56.45 . Lo! heretofore they were effete with luxury
56.45. Innahum kanoo qabla thalika mutrafeena
56.45. Antes, estuvieron rodeados de lujo,
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos