Menu
Los puestos
37.41.أُوْلَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37.41 . For them there is a known provision ,
37.41. Ola-ika lahum rizqun maAAloomun
37.41. tendrán un sustento conocido:
37.42.فَوَاكِهُ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37.42 . Fruits . . And they will be honored
37.42. Fawakihu wahum mukramoona
37.42. fruta. Y serán honrados
37.43.فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
37.43 . In the Gardens of delight ,
37.43. Fee jannati alnnaAAeemi
37.43. en los Jardines de la Delicia,
37.44.عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ
37.44 . On couches facing one another
37.44. AAala sururin mutaqabileena
37.44. en lechos, unos enfrente de otros,
37.45.يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِن مَّعِينٍ
37.45 . A cup from a gushing spring is brought round for them ,
37.45. Yutafu AAalayhim bika/sin min maAAeenin
37.45. haciéndose circular entre ellos una copa de agua viva,
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos