Menu
Los puestos
37.86.أَئِفْكاً آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
37.86 . Is it a falsehood gods beside Allah that ye desire?
37.86. A-ifkan alihatan doona Allahi tureedoona
37.86. ¿Queréis, mentirosamente, dioses en lugar de a Alá?
37.87.فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
37.87 . What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
37.87. Fama thannukum birabbi alAAalameena
37.87. " ¿Qué opináis, pues, del Señor del universo?"" "
37.88.فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
37.88 . And he glanced a glance at the stars
37.88. Fanathara nathratan fee alnnujoomi
37.88. Dirigió una mirada a los astros
37.89.فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ
37.89 . Then said : Lo! I feel sick!
37.89. Faqala innee saqeemun
37.89. " y dijo: ""Voy a encontrarme indispuesto"". "
37.90.فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37.90 . And they turned their backs and went away from him
37.90. Fatawallaw AAanhu mudbireena
37.90. y dieron media vuelta, apartándose de él.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos