Menu
Las hormigas
27.6.وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
27.6 . Lo! as for thee ( Muhammad ) , thou verily receivest the Quran from the presence of One Wise , Aware .
27.6. Wa-innaka latulaqqa alqur-ana min ladun hakeemin AAaleemin
27.6. En verdad tú recibes el Corán de Uno que es sabio, omnisciente.
27.7.إِذْ قَالَ مُوسَى لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَاراً سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ
27.7 . ( Remember ) when Moses said unto his household : Lo! I spy afar off a fire ; I will bring you tidings thence , or bring to you a borrowed flame that ye may warm yourselves .
27.7. Ith qala moosa li-ahlihi innee anastu naran saateekum minha bikhabarin aw ateekum bishihabin qabasin laAAallakum tastaloona
27.7. " Cuando Moisés dijo a su familia: ""Distingo un fuego. Voy a informaros de qué se trata u os traeré un tizón ardiente. Quizás, así, podáis calentaros"". "
27.8.فَلَمَّا جَاءهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
27.8 . But when he reached it , he was called , saying : Blessed is whosoever is in the fire and whosoever is round about it! And glorified be Allah , the Lord of the Worlds!
27.8. Falamma jaaha noodiya an boorika man fee alnnari waman hawlaha wasubhana Allahi rabbi alAAalameena
27.8. " Al llegar a él, le llamaron: ""¡Bendito sea Quien está en el fuego y quien está en torno a él! ¡Gloria a Alá, Señor del universo! "
27.9.يَا مُوسَى إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
27.9 . O Moses! Lo! it is I , Allah , the Mighty , the Wise .
27.9. Ya moosa innahu ana Allahu alAAazeezu alhakeemu
27.9. " ¡Moisés! ¡Yo soy Alá, el Poderoso, el Sabio!"""
27.10.وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِراً وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ
27.10 . And throw down thy staff! But when he saw it writhing as it were a demon , he turned to flee headlong ; ( but it was said unto him ) : O Moses! Fear not! Lo! the emissaries fear not in My presence ,
27.10. Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf innee la yakhafu ladayya almursaloona
27.10. " Y: ""¡Tira tu vara!"" Y cuando vio que se movía como si fuera una serpiente, dio media vuelta para escapar, sin volverse. ""¡Moisés! ¡No tengas miedo! Ante Mí, los enviados no temen. "
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos