Menu
Hud
11.11.إِلاَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أُوْلَـئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
11.11 . Save those who persevere and do good works . Theirs will be forgiveness and a great reward .
11.11. Illa allatheena sabaroo waAAamiloo alssalihati ola-ika lahum maghfiratun waajrun kabeerun
11.11. En cambio, quienes sean pacientes y obren bien, obtendrán perdón y una gran recompensa.
11.12.فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَى إِلَيْكَ وَضَآئِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَاء مَعَهُ مَلَكٌ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ
11.12 . A likely thing , that thou wouldst forsake aught of that which hath been revealed unto thee , and that thy breast should be straitened for it , because they say : Why hath not a treasure been sent down for him , or an angel come with him? Thou art but a warner , and Allah is in charge of all things .
11.12. FalaAAallaka tarikun baAAda ma yooha ilayka wada-iqun bihi sadruka an yaqooloo lawla onzila AAalayhi kanzun aw jaa maAAahu malakun innama anta natheerun waAllahu AAala kulli shay-in wakeelun
11.12. " Tú, quizás, omitirías parte de lo que se te ha revelado -y te angustias por ello- porque dicen: ""¿Por qué no se le ha enviado abajo un tesoro o le ha acompañado un ángel?"" Pero tú no eres más que un monitor. Y Alá vela por todo... "
11.13.أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
11.13 . Or they say : He hath invented it . Say : Then bring ten surahs , the like thereof , invented , and call on everyone ye can beside Allah , if ye are truthful!
11.13. Am yaqooloona iftarahu qul fa/too biAAashri suwarin mithlihi muftarayatin waodAAoo mani istataAAtum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena
11.13. " O dicen: ""Él lo ha inventado"". Di: ""Si es verdad lo que decís, ¡traed diez suras como él, inventadas, y llamad a quien podáis, en lugar de llamar a Alá!"" "
11.14.فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّمَا أُنزِلِ بِعِلْمِ اللّهِ وَأَن لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ
11.14 . And if they answer not your prayer , then know that it is revealed only in the knowledge of Allah ; and that there is no God save Him . Will ye then be ( of ) those who surrender?
11.14. Fa-illam yastajeeboo lakum faiAAlamoo annama onzila biAAilmi Allahi waan la ilaha illa huwa fahal antum muslimoona
11.14. Y si no os escuchan, sabed que ha sido revelado con la ciencia de Alá y que no hay más dios que Él. ¿Os someteréis, pues, a Él?
11.15.مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لاَ يُبْخَسُونَ
11.15 . Whoso desireth the life of the world and its pomp , We shall repay them their deeds herein , and therein they will not be wronged .
11.15. Man kana yureedu alhayata alddunya wazeenataha nuwaffi ilayhim aAAmalahum feeha wahum feeha la yubkhasoona
11.15. A quienes hayan deseado la vida de acá y su ornato, les remuneraremos en ella con arreglo a sus obras y no serán defraudados en ella.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos