كشف الاتحاد الإفريقي لكرة القدم "الكاف"، يوم الجمعة، عن برنامج مباريات كأس أمم إفريقيا التي سيحتضنها المغرب خلال الفترة ما بين 21 دجنبر 2025 و 18 يناير 2026. وأوضح الكاف في بيان صحفي نشره على موقعه الرسمي ، أن مباراة افتتاح هذه البطولة التي ستجري في 9 ملاعب موزعة على 6 مدن، لتكون
محمد بوزيا، الصحفي وصانع الأفلام الوثائقية، انتقل من حياة متواضعة في منطقة الريف بالمغرب إلى مسيرة مهنية في الإعلام والتعليم ورواية القصص في هولندا. من خلال أعماله، بما في ذلك الفيلم الوثائقي الشهير "Anaak"، يتناول بوزيا قضايا الهجرة المغربية والتاريخ الثقافي، مما يساعد على
تطورات جديدة في قضية اختفاء طالبتين مغربيتين في لندن، حيث كانتا في إقامة هناك منذ 25 يناير ضمن برنامج للتبادل الأكاديمي. يُذكر أن دعاء، البالغة من العمر 14 عامًا، وهُدى، البالغة من العمر 15 عامًا، شوهدتا آخر مرة مساء الثلاثاء 28 يناير حوالي الساعة 20:30، عند خروجهما من الفندق الذي
Mohamed Bouzia, a journalist and documentary filmmaker, transitioned from a humble upbringing in Morocco's Rif region to a career in media, education, and storytelling in the Netherlands. His work, including the acclaimed documentary Anaak, explores Moroccan migration and cultural history, preserving the stories of past generations.
أعلنت المندوبية العامة لإدارة السجون وإعادة الإدماج إلى الرأي العام أن الموظف (ف.ا)، الذي كان يعمل بالسجن المحلي العرجات 2، قد أقدم اليوم الجمعة عند حوالي الساعة الثامنة مساء على الانتحار باستعمال سلاحه الوظيفي.وأوضح بلاغ للمندوبية أن المعني بالأمر أقدم على الانتحار
Le gouvernement marocain, la Bourse de Casablanca, la CGEM et l’Autorité Marocaine du Marché des Capitaux (AMMC) ont scellé, ce vendredi à Rabat, un partenariat stratégique pour accélérer le financement des entreprises industrielles via le marché boursier. Objectif : transformer la Bourse en levier de compétitivité pour l’industrie nationale, conformément au Nouveau Modèle de
In a new twist to the disappearance of two Moroccan schoolgirls in London, where they had been staying since January 25 as part of an school exchange program, the incident may take on a political dimension. Douae, 14, and Houda, 15, were last seen on Tuesday, January 28, around 8:30 p.m., leaving their hotel in Tavistock Place, in the heart of the British capital. What initially seemed like a distressing news story could now evolve into a politically charged situation. According to
Depuis 1914, les gisements de gaz ou de pétrole dont pourrait disposer le Maroc ont intéressé les compagnies étrangères, le Protectorat et même les autorités marocaines. Si l’exploration pétrolière et gazière s’accélère et s’interrompt au fils des années, aucune annonce faite par les compagnies n’est venue confirmer l’ambition du royaume de devenir un pays exportateur.
في فرنسا، يتخذ اليمين واليمين المتطرف موقفًا موحدًا ضد الصادرات الفلاحية المغربية، متجاهلين علاقات فرنسا الوثيقة مع المغرب وموقفها الرسمي من قضية الصحراء. هذه الحملة تأتي في سياق الحسابات الانتخابية، خاصة مع احتمال إجراء انتخابات مبكرة في البلاد.
La droite et l’extrême droite françaises font front commun contre les importations agricoles marocaines. La proximité avec le Maroc et le traditionnel soutien à la marocanité du Sahara sont mises sous le boisseau, au profit de leurs électorats.