un saludo desde francia a todos los hispanohablantes del Mundo,
Os presento la etimologia de una palabra que se usa muy a menudo en Espana hoy y de modo familiar, argotico. Esta palabra es "guiri", la conocéis por cierto los que vivis en Espana, se usa para designar a los extranjeros del norte de Europa, de los paises al norte de los Pirineos. Sus origenes arraigan en el Quoran, procede de la palabra "kafir" y fue evolucionando y reutilizada conforme se extendia la religion musulmana. Esta palabra ha sido en boca de los turcos "kaur" de cuando el imperio otomano era prepotente, este fue derramandose hasta muy pocas leguas del atlantico en la antigua mauritania, "kaur" paso a ser "gauri" en el habla de los pueblos del norte de Africa. Tantos los marroquies como los argelinos llaman a los franceses "gauri". Finalmente, esta palabra penetro la lengua espanola por la plaza fuerte que tiene en Marruecos, Melilla, me parece que en los anos 80, y se difundio poco a poco por toda la peninsula espanola. Conserva todavia, pues, un sentido peyorativo esta palabra, los espanoles al querer mofarse de los turistas alemanes o ingleses emplean "guiri" : "mira al guiri ese tan rojizo par el sol que pega!!"
Asi va la historia de esta palabra.
Si conocéis origenes de palabras que solo desde hace pocas decadas se usan en el habla espanol, pues que nos la comuniquéis.
muy bien pao de acucar como ya he dicho en otro post,, yo trabajo en la calle,, y la palabra se usa mucho aqui en andalucia,, yo no soy guiri,,,yo soy paisa,,,,y prefero serlo antes de ser guiri(kafir)... gracias paisano
Bueno bueno, las palabras que se usan en España mucho son guiri para los extranjeros de europa y estados unidos y para los marroquis se usa lamentablemente de forma pejorativa la palabra "m o r o" y para los sudafricanos se usa "n e g r o"... total si analyzamos veremos que hay mucho racismo, pero aun asi tengo un monton de amigos allí y mi negocio allí y como digo yo "m o r o pero con cojones de oro".