Menu
Mi cuenta Yabiladies Ramadán Radio Foro Noticias
Por qué en el foro se dice " je parle perfectement l'espagnol"
r
18-August-2008 16:23
Salam! hola a todos y a todas ustedes! salut tous le monde!
Soy nuevo en este foro, mientras echando un vistazo, me llamó la atención una cosita “dicen que el idioma español es fácil”. Yo digo el contrario y quién dice que es fácil que se ponga en contacto conmigo y le mostraré.

Hablar el castellano con reglas y buen uso de tiempos no es nada fácil. Aquí pongo una referencia de Arturo Perez Galdos en una de sus obras “ El abuelo” decia: La gramatica es el arte de hablar correctamente el español tal como es…”

Un consejo a los que dicen en este foro que hablamos español perfectamente y es una lengua fácil de entendimiento son necios, momos, tontos, bobos, estúpidos, ñoños...

Creo que Antonio Machado, tenia razón cuando decía " todo necio, confunde valor y precio".

Señores y señoras quien dicen es fácil o hablamos español muy bien y perfectamente, les digo que estáis equivocados ( as) de cabo a rabo, si nos fijamos en lo que decís, es " Dar palizos al cielo", " Decir frases que no tienen ni pies ni cabezas", " Cometer errores garafales, más grandes que la catedral"...

Yo soy licenciado en la linguistica española, y cuando me dice alguien hablas bien español o escribes muy bien español mejor que los españoles le digo " Yo sé un poco de todo" y no digo si, yo hablo perfectamente español.

Hay gente que dice que hablar español es una tarea que no planeta problemas como el inglés o algo parecido como he visto en algunos mensajes de este foro, pero la verdad si hablas con él, lo encuentras " Mezclando entre el español y el francés" porqué son dos lenguas bastante semejantes, asimismo, son hijas de la misma madre que es el latin; y olvidan o se olvidan de que cada idioma tiene sus particularidades, asi los pobres que dicen eso caen en lo que se llama " La contaminacion linguistica" y cometen crasos errores pensando que manejen bien el español.
Por lo cual, cuando te pregunta alguien se hablas español no te vayas de prisa diciendo tonterias. Aqui tenia razon Juan Ramon Jimenz, cuando decia " No corras, vé despacio, que a donde tienes que ir es a ti solo, vé despacio, no corras"

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.
x
18-August-2008 17:27
estuve a punto de corregirte ciertos errores en tu msj .... Tienes algunas erratas a ver si las encuentras tu y rectificas

yo si te puedo decir que hablo perfectamente castellano (y no español ya que ese idioma supongo que solo lo dominas tu)
t
18-August-2008 17:57
ke se ofusca el chaval del castellano de este foro

pues estoy contentisimo de mi castellano, y nunca le estudie en mi vida... lo aprende solo durente mis viajes a espana con amigos extremanos ke tienen un acento muy dificil a entender... y ke estoy eguro ke no enteraras de nada si te hablan con tu §#%$£#

el mas importante es poder entender lo ke leo y lo ke escucho y poder hacerme entender!
r
18-August-2008 21:55
Salam! hola de nuevo!
Que sepa usted que el mensaje lo he escrito con un teclado francés y no con español.
Usted tiene teclado español, pero olvida o se olvida de escribirlo tal como es.

Usted habla de erratas, pero es usted quien las comete. Le doy un ejemplo sencillo: Tu no es tú.

Asismismo, conviene señalr otra cosa. En el arte de escribir, la regla dice: Palabra inicial, después de punto, nombre propio... Se ponen en mayúscula. Entonces ( estuve a punto de...Se debe escribir asi: Estuve a punto...)

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.


El otro amigo que me ha enviado el mensaje, quiero que le diga que " Escribir un mensaje con abreviatura está muy bien, para ganar tiempo. Sin embargo, escribir tonterias para qué sirve?

Ejemplo:

"ke estoy eguro ke no enteraras de nada". Es una frase que no tiene ni pies ni cabeza.

" Lo aprende" no es " Lo aprendé".

Por favor, queremos un español limpio, y no un español ratonero.
t
18-August-2008 22:37
mira tio, no te permito criticar mi castellano y no me rompes las biiip mas... hablo como me da la gana!

me parece que no haras amiguitos por aqui...

saludos desde casablanca
Cita
rachid boussad escribió:
Salam! hola de nuevo!
Que sepa usted que el mensaje lo he escrito con un teclado francés y no con español.
Usted tiene teclado español, pero olvida o se olvida de escribirlo tal como es.

Usted habla de erratas, pero es usted quien las comete. Le doy un ejemplo sencillo: Tu no es tú.

Asismismo, conviene señalr otra cosa. En el arte de escribir, la regla dice: Palabra inicial, después de punto, nombre propio... Se ponen en mayúscula. Entonces ( estuve a punto de...Se debe escribir asi: Estuve a punto...)

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.


El otro amigo que me ha enviado el mensaje, quiero que le diga que " Escribir un mensaje con abreviatura está muy bien, para ganar tiempo. Sin embargo, escribir tonterias para qué sirve?

Ejemplo:

"ke estoy eguro ke no enteraras de nada". Es una frase que no tiene ni pies ni cabeza.

" Lo aprende" no es " Lo aprendé".

Por favor, queremos un español limpio, y no un español ratonero.
r
18-August-2008 22:52
Hola Tanas! Estoy aqui para conocer gente, para discutir y no para " Romper los biiip" o " criticar"como has dicho.
un saludo desde Khénifra
r
18-August-2008 23:56
Hola Xiki! Te toca el turno amigo. Yo soy un ser humano y cometo errores, no estoy aqui para mofarse, burlarse de alguien.

No digas lo que no se haya dicho, yo no digo todas las palabras llevan acento o tildes, digo si la palabra lleva acento, hay que ponerlo.

España no es Espana, medico no es médico...


Amigo, yo acepto si alguien me dice escribes errores o esta idea no vale o algo parecido.

Has dicho cometo errores, si tienes razón el error es humano. Podrias señalarlos, para que no los cometa otra vez?

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.
M
19-August-2008 08:42
solo kiero acentuar sobre una cosa,el castellano k se aprende en las escuelas y las universidades en Marruecos es bastante diferente a lo k realmente se habla en España,solo hay k fijarse en los presentadores de telediarios en la cadena Marroqui como hablan,no digo k sea mejor o peor,pero no es lo realmente se habla por aki,asi k amigo de khenifra no se si has estao alguna vez por aki en España pero imagino k lo notaras tu mismo ademas aki no hay ni usted ni ustedes ni lechesspinning smiley sticking its tongue outen los foros la gente se suelta,yo tampoco he estudiao el castellano en mi vida pero bueno gracias a dios me defiendo ya k paraque lo necesito me sobra,y yo la verdad k nunca he visto en el foro alguien decir k habla castellano perfectamente,kreo k la gente es bien modesta en este aspecto,digo yo vamos.
N
19-August-2008 09:51
Hola,

No entiendo porque nos estamos peleando para saber quien habla o escribe mejor el castellano. Aqui, estamos en un foro de internet, no en un foro de literatura o filologia de lengua. Hay que tener en cuenta, que aqui escribimos como hablamos para expresar nuestras opiniones. Ademas, para la enorme mayoria de los intervenientes, el castellano no es el idioma maternal, y por eso creo que la gente se defiende bastante bien.
r
19-August-2008 11:50
Salam! Hola! qué tengan un buen dia!

Empiezo por Moul-javel:
1) En lo que concierne al español, hay una lengua que se enseña, hay variedades, dialectos, uso de frases hechas, vulgarismos como: leismo, loismo, laismo, seseo...

Se enseña una única lengua que es la lengua de Cervantes, la lengua de la R.A.E.
Asimismo, la experiencia, el contacto directo con los españles de de diferentes partes de la geografia fisica de España o de America Latina, te permite saber la diferencia que no existe en los diccionarios o lo que nos enseñan. Además, los canales e internet ayuda para superar este problema.


2) Telediarios marroquies, no los veo, son canales basura, no aportan nada bueno, igual como algunos de España.

Hay programas buenos en algunos canales españoles como "Palabra por palabra", "Cifras y letras", " Las noches blancas" de Fernandiz Sanchez Drago...

Te digo eso para que sepas que no invinto nada. " No quiero prisa amigo".

3) "Usted" es una forma de hablar con gente desconocida, es una forma de respeto, si no existe en el foro, yo la uso y hago a gala de usarla.
Qué es eso " No hay usted ni ustdes ni leches en el foro, la gente se suelta".

En el foro, la gente entra para discutir, gente de diferentes edades, un poco de respeto por favor.

4) Señor, parece que no lees los comentarios en el foro, para saber que se dice.

Ayer fue mi primer dia, entré, vi cosas como: " Moi je parle perfectement espagnol", " j'ai pas des problémes, l'espagnol est une langue facile" y venga y venga. Eso,lo llamas modestia!!!!!!!!!!!!!!!!!

Señor, no es él quien escribe dos palabras o lineas es hispanista.

Como he dicho previamente, queremos un español limpio y no un español ratonero, queremos la modestia, si la modestia; es una palabra ausente en este foro.

Mirar el colmo de la modestia cuando unos preguntaron a un intelectual y les respondió: " Yo sé un poco de todo"

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.

Nuria, ahora te toca el turno. Amiga no nos estamos peleando para saber quien habla o escribe mejor el español.

Hay gente aqui, que no quiere que la corrijas sus errores más grandes que la mezquita de Hasan segundo o mejor la catedral, gente que da bofetadas y nalgadas a la lengua española, gente que comete crimnes contra el castellano y dicen con jactancia " hablamos perfectamente el español", " el español es un idioma fácil" y un sinfin de etc.

Por último, queremos un español limpio, queremos la modestia cuando uno se ponen a hablar, no queremos la jactancia, si tienes algo demostralo, pero con humildad.
No queremos bobos, necios, momos, ñoños que saben unas frases hechas o palabrotas...

Viva la modestia!, un saludo desde la ciudad de Khénifra.
r
19-August-2008 12:05
Nuria 32, acabo de leer un mensaje tuyo en " estoy echa un lio", eres española o marroqui o de otro pais qué más da.

En la gramatica, cuando esperamos, deseamos, dudamos, ordenamos, obligamos...Es imprescindible que usemos el subjuntivo.

Espero + que + subjuntivo. Entonces, se dice: Espero que estés bien...

Cuidadin en las etapas venideras, y espero que aceptes mi corrección y no me consideras critición o burlador como dicen " unos ...".

Un saludo desde la ciudad de el Medio Atlas, Khénifra.
t
19-August-2008 13:55
Enviado por: rachid boussad
" Ayer fue mi primer dia,
...
Como he dicho previamente, queremos un español limpio y no un español ratonero, queremos la modestia, si la modestia; es una palabra ausente en este foro. "

vaya educacion vienes ayer e empiezas a poner tus condiciones, te invito a ir a declarar tu amor a la idioma de Cervantes es los foros hispanistas:

http://sisifo.es/foro/forum;?unb549sess=75994e7ac98ec002f118b56f6646e946

http://portal.bibliotecasvirtuales.com/forum
r
19-August-2008 14:07
Salam! con todo respeto, se dice El idioma de Cervantes y no la idioma de Cervantes.

Todas las palabras que terminan con "a", son femeninas, pero hay excepciones señor.

Ejemplo: El alma, el arma, el idioma, el problema, el programa, el tema, el mapa...

Muchas gracias.

Un saludo desde la ciudad de Khénifra
M
19-August-2008 15:07
Pues no se k decirte, me parece estupendo k estes enamorao del castellano,eres libre de igual manera otros son libres en tratar el castellano como un idioma k sirve por lo k sirve ni mas ni menos,no por ello se tiene USTED k molestar en tirarle de las orejas a todo y a cada uno k no comparta sus mismas ideas,te digo eso para evitar entrar en debates inutiles y aburridos,k ser hispanista u español me aporta i me importa mas bien poco la verdad,tengo otras preocupaciones mas importantes,salu2 y dale recuerdos a Khénifra.
r
19-August-2008 15:30
Hola de nuevo! y paso inmediantamente a lo más sustancioso e importante.

1) " Usted" es una forma de respeto cuando hablas con una persona que desconoces.

2) para mi, una persona que escribe " Una idioma", es algo aberrante, es una negligencia, descuido, desinterés, un crimen contra la lengua española, una bofetada y nalgada.

Yo soy hispanista ( aún débil en la lengua española), pero cuando veo un error que conozco lo corrijo, eso lo que me enseñaron. Si lo consideres malo o no lo aceptas, (...).

Por favor, queremos un español limpio, estas faltas las cometen los novatos.

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.
t
19-August-2008 15:49
Cita
Moul_javel escribió:
Pues no se k decirte, me parece estupendo k estes enamorao del castellano,eres libre de igual manera otros son libres en tratar el castellano como un idioma k sirve por lo k sirve ni mas ni menos,no por ello se tiene USTED k molestar en tirarle de las orejas a todo y a cada uno k no comparta sus mismas ideas,te digo eso para evitar entrar en debates inutiles y aburridos,k ser hispanista u español me aporta i me importa mas bien poco la verdad,tengo otras preocupaciones mas importantes,salu2 y dale recuerdos a Khénifra.

dejalo en su rollo, el chabalin se cansara dentro de unos dias...
r
19-August-2008 15:58
Hola de nuevo! cuando no corriges a otra persona que habla contigo, y ves errores no los rectificas. En este caso, ayudas a surgen fenómenos tal como " contaminación linguistica".

"dejalo en su rollo, el chabalin se cansara dentro de unos dias...", eso lo dicen, con todo mi respeto, sólo los holgazanes, los despistados, los distraidos...

Un saludo desde la ciudad de Khénifra
s
19-August-2008 16:42
con todo mi respeto, rachid eres un plasta
p
19-August-2008 18:30
Hola rachid boussad,

no pienso que necesitemos de profe de castellano "puro" para expresarnos en este foro. Es muy agradable leer a los marroquies de Espana, porque leemos y oimos el habla espanol cotidiano, de Espana, de hoy, Que quieras escribir de modo literario, es buena cosa también, uno sacara provecho de ello si lo quiere como tu sacaras provecho de los hispanomarroquies del foro.

Chau.
r
19-August-2008 20:27
Hola Shakira! no hace falta que me respetes, ya que en tu forma de escribir, es bastante llena, repleta, abarrotada, infestada de respeto y reverencia.

Gracias por el adjetivo " plasta". Sin embargo, no lo dicen los respetuosos, lo dicen los y las...

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.
r
19-August-2008 20:33
Hola Shakira! no hace falta que me respetes, ya que en tu forma de escribir, es bastante llena, repleta, abarrotada, infestada de respeto y reverencia.

Gracias por el adjetivo " plasta". Sin embargo, no lo dicen los respetuosos, lo dicen los y las...

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.
m
19-August-2008 21:20
Eso da risa de verdad ,RACHID se empeño a escribir algo util otros sacando navajas ...........
r
19-August-2008 22:21
Hola Manu Cho!

Qué es ( Rachid se empeño a escribir algo util...)

Creo entender que quieres decir: ( Rachid me empeño en escribir algo útil... O Rachid se empeña a escribir algo...)

Empeñare en y no empeñarse a

el mensaje debe ser entendido y con palabas fáciles para que no haya fallos.
t
20-August-2008 00:55
Cita
manu chao escribió:
Eso da risa de verdad ,RACHID se empeño a escribir algo util otros sacando navajas ...........

ahora te toca manu chao... la verdad que empezó a gustar este correcto grinning smiley
a
26-August-2008 10:38
Cita
rachid boussad escribió:
Salam! hola de nuevo!
Que sepa usted que el mensaje lo he escrito con un teclado francés y no con español.
Usted tiene teclado español, pero olvida o se olvida de escribirlo tal como es.

Usted habla de erratas, pero es usted quien las comete. Le doy un ejemplo sencillo: Tu no es tú.

Asismismo, conviene señalr otra cosa. En el arte de escribir, la regla dice: Palabra inicial, después de punto, nombre propio... Se ponen en mayúscula. Entonces ( estuve a punto de...Se debe escribir asi: Estuve a punto...)

Un saludo desde la ciudad de Khénifra.


El otro amigo que me ha enviado el mensaje, quiero que le diga que " Escribir un mensaje con abreviatura está muy bien, para ganar tiempo. Sin embargo, escribir tonterias para qué sirve?

Ejemplo:

"ke estoy eguro ke no enteraras de nada". Es una frase que no tiene ni pies ni cabeza.

" Lo aprende" no es " Lo aprendé".

Por favor, queremos un español limpio, y no un español ratonero.

hhhhhhhhhhhhhhhhhhhh que gracias me haces bueno... me he metido aquí solo para corrigrle algunos errores a este tío que va de licenciado en el español.

1. puede ser que seas licenciado en español pero de francés sabes muy poco colega
título del debate: por qué en el foro se dice"je parle perfectement l'espagnol" en franceés no se dice perfectement ooooooooo se dice parfaitement.

2. eres tu quién corrigio esto no?¡ " Lo aprende" no es " Lo aprendé" y yo te digo que se escribe Lo aprendí no lo aprende.

y para a terminar con esta historia, dices que escribes desde un teclado francés , se puede saber de dónde sacas entonces la Ñ?

Corrigido por xxxxx 4 anitos en españa sin profesor.
P.D: comprate un libro de esos de aprende el español en 4 días sin profesor, lo necesitas
Amine
M
26-August-2008 11:54
Ñ en teklao frances es : altgr+2+n Bye
a
26-August-2008 12:16
wa ghir skot a sahbi khalini nshouf licenciado shno ghaid ygoul
r
26-August-2008 12:16
Salam! Hola!
Moul-javel, muchas gracias.

Aminco, eso no lo he dicho, " je parle..." está escrito en los foros. Parece que no lees el los foros para juzgar a los demás.

Te aconsejo que leas los comentarios de este forum.

Qué tengáis un buen dia.
a
26-August-2008 13:45
hola a todos,

puede ser, es que soy nuevo en esta página web por eso.

y qué dices de los otros errores graves que cometiste?

Un saludo,
r
27-August-2008 00:26
Salam! Hola, Aminco!

Bienvenido al foro! Sin embargo, parece que tienes un mal inico.
Sabes que la regla dice: Palabras iniciales, la primera letra se ponen en mayúscula?

Se escribe (Hola) y no (hola)
Al terminar se ponen un (.) y no una (,). Asi ( Un saludo.) y no ( Un saludo,).

Aminco, no sé si eres hombre o mujer, pero qué más da!. Te quiero decir una cosita " Cuidado el diablo está en los detalles".

Corrige tu mensaje y hablamos de mis erratas y no errores. Y si hay errores los corregimos juntos y con los demás. Estamos aqui para aprender, enmendar, rectificar, quitar los defectos :" El error es humano" yo no digo soy infalible; soy un ser humano.

Saludo desde el Medio Atlas.
Facebook