Menu
La ciudad
90.1.لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ
90.1 . Nay , I swear by this city
90.1. La oqsimu bihatha albaladi
90.1. ¡No! ¡Juro por esta ciudad,
90.2.وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
90.2 . And thou art an indweller of this city
90.2. Waanta hillun bihatha albaladi
90.2. en la que estás avecindado!
90.3.وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90.3 . And the begetter and that which he begat ,
90.3. Wawalidin wama walada
90.3. ¡Por todo padre y lo que ha engendrado!
90.4.لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
90.4 . We verily have created man in an atmosphere :
90.4. Laqad khalaqna al-insana fee kabadin
90.4. Hemos creado al hombre en aflicción.
90.5.أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90.5 . Thinketh he that none hath power over him?
90.5. Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun
90.5. ¿Cree que nadie podrá contra él?
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos