Menu
El Compasivo
55.11.فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
55.11 . Wherein are fruit and sheathed palm trees
55.11. Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu al-akmami
55.11. Hay en ella fruta y palmeras de fruto recubierto,
55.12.وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
55.12 . Husked grain and scented herb .
55.12. Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani
55.12. grano de vaina, plantas aromáticas.
55.13.فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55.13 . Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?
55.13. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani
55.13. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
55.14.خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
55.14 . He created man of clay like the potter ' s ,
55.14. Khalaqa al-insana min salsalin kaalfakhkhari
55.14. Creó al hombre de arcilla, como la cerámica,
55.15.وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55.15 . And the Jinn did He create of smokeless fire .
55.15. Wakhalaqa aljanna min marijin min narin
55.15. y creó a los genios de fuego puro.
Buscar en el Corán
Acceso suras
Acceso Versos